听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【每日英语美文】 » 2011-04-23 美文赏析:等我死了, 最亲爱的
返回列表 发帖

2011-04-23 美文赏析:等我死了, 最亲爱的

When I am dead, my dearest
When I am dead, my dearest
When I am dead, my dearest,
Sing no sad songs for me;
Plant thou no roses at my head,
Nor shady cypress tree:
Be the green grass above me
With showers and dewdrops wet;
And if thou wilt, remember,
And if thou wilt, forget.
I shall not see the shadows,
I shall not feel the rain;
I shall not hear the nightingale
Sing on, as if in pain:
And dreaming through the twilight
That doth not rise nor set,
Haply I may remember,
And haply may forget.

等我死了,最亲爱的
等我死了,最亲爱的
等我死了,最亲爱的,
别为我唱哀歌,
别在我头上种玫瑰,
也不要松柏婆娑。
作我坟上的绿草,
任凭露滴雨浇。
如果你愿意,就记住
如果你愿意,就忘掉。
我将看不见树荫,
我将感不到雨滴,
我将听不见夜莺
仿佛在痛苦中哀啼。
在冥冥中长梦不醒,
再没有晨来昏往,
或许我还记得你,
或许我早已遗忘。

Sadly poem.

TOP

it's full of beautiful sadness. very sentimental

TOP

Very wonderful sentences.
1

评分人数

TOP

返回列表