Thailand's seven-week political crisis moved toward resolution as anti-government protest leaders lent conditional support to a national reconciliation plan from Thai Prime Minister Abhisit Vejjajiva.
泰国已经持续了7个星期的政治危机正开始缓解,反政府抗议领导人表示在一定前提下支持阿披实总理提出的全国和解方案。
The development may avert potential violence in Thailand. The government recently threatened to clear commercial and retail areas in the capital Bangkok where the so-called Red Shirt protesters have been camped out since early April.
这一进展可能会使泰国避免发生政治暴乱。泰国政府最近威胁要对首都曼谷的商业和零售区进行整顿,那一地区是所谓的红衫军抗议者们从4月初就开始露营的地方。
________________________________________________.
Mr. Vejjajiva's reconciliation plan calls for holding parliamentary elections on November 14, about a year ahead of schedule. The prime minister's proposal is offered on the condition that protesters agree to a five-point reconciliation process.
阿披实总理的和解方案要求在11月14日举行国会选举,这比原定选举时间提前了大约一年。阿披实总理的这项提议有一个前提,那就是红衫军同意一个包括五个方面的和解进程。