听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 阅读提高 » 每日五句(大本营)
返回列表 发帖

2008-4-11

It's said that they will get married in due course.
据说他们将在适当的时候结婚。

He is apt to give vent to his feelings.
他易于吐露自己的感情。

The way these drivers drive, we cannot be too careful when crossing the streets.
这些司机这样子开车,我们过街的时候越小心越好。

The book is yours for the asking.
只要你要,那本书就是你的了。

She can speak Spanish, to say nothing of English.
她会说西班牙语,英语就更不用说了。

TOP

2008-4-12

She has enough money and some to spare.
她很有钱。

She made little of her illness.
她不重视自己的病情。

They came home from church by twos and threes.
他们三三两两地从教堂回来。

Between teaching and writing, he has no time for himself.
他一面要教书,一面要写作,一点闲暇也没有。

He fell short of our expectation.
他没有达到我们期望的标准。

TOP

2008-4-13

You will only pass your exams if you really apply yourself to your work.
你只有真正专心用功,才能通过考试。

He has a large family to provide for.
他要养活一大家子人。

I can bear witness to his innocence.
我能为他的清白作证。

After living there for a month, he has taken a fancy to the house.
在那住了一个月后,他喜欢上那所房子了。

After many years of hard work, he became a man of means.
经过多年努力,他成了有钱人。

TOP

2008-4-14

You may use my bicycle such as it is.
不嫌弃的话,你可以用我的自行车。

Behave yourself, or I'll spank you.
放规矩点,否则我会揍你的。

At all events, we have done our best.
无论如何,我们已经尽力了。

Strictly speaking, bamboo is a kind of grass.
严格地说,竹子是草的一种。

To her relief, he came home safe and sound at last.
使她感到欣慰的是,他平安无事地回家了。

TOP

2008-4-15

It never rains but it pours.
不鸣则已一鸣惊人.


An idea is expressed in terms of action.
思想是由行动来表达的。

He is living from hand to mouth.
他勉强对付着过日子。

He cut a figure in entertainment industry when he was very young.
他年纪轻轻的时候就已在娱乐界崭露头角。

I don't know how the accident came to pass.
我不知道那个事故是怎么发生的。

TOP

回复 30# 的帖子

Thank you for your support.

TOP

2008-4-16

It really goes against the grain to have to work at weekend.
周末还要上班真的很令人讨厌。

I want to put down roots and raise a family.
我想安定下来并建立一个家庭。

If you think I was the guy who broke your window, you are barking up the wrong tree.
如果你认为是我打破了你的窗玻璃,那你真的是错怪我了。

If she expects him to get her a job, she is barking up the wrong tree.
如果她指望他给她弄份工作,那她真是找错人了。

Money doesn't grow on tree.
金钱来之不易。/(口)天上不会掉馅饼。

TOP

2008-4-17

She smiled her told-you-so smile.
她笑了,好像在说: "我说得没错吧?"

A spoken word flies; you won't catch it.
话一说出口就再也收不回来了。

Your guess was bang on target.
你猜得对极了。

Dancing is as easy as falling off a log.
跳舞很容易。

The man was in his cups and talking very loudly.
那个人喝醉了酒,大声说着话。

TOP

2008-4-18

He that is ill to himself will be good to nobody.
[谚]不能自爱, 焉能爱人。


He said so, partly out of kindness, and partly out of responsibility.
他这样说,部分是出于好心,部分是出于责任。

He is devoid of common sense.
他缺乏常识。

There is no knowing what may happen.
无法知道会发生什么事。

She put on airs of innocence.
她装出天真无邪的样子。

TOP

2008-4-19

He was beside himself with grief.
他因悲伤而丧失了理智。

It's not too much to say that time is as important as life on some occasions.
在某些时刻说时间就是生命并不为过。

He shook his head as much as to say "Impossible".
他摇着头相当于是在说“不可能”。

They were at a loss how to deal with all these difficulties.
他们不清楚该如何应对这些棘手的问题。

He who would catch fish must not mind getting wet.
[谚]要抓鱼就不要怕沾水。

TOP

回复 36# 的帖子

Thank you for your attention. laoli  

TOP

"Survival of the fittest" is a universal law.
“适者生存”是一条普遍规律。

No creature can avoid natural selection.
没有生物能逃避自然选择。

The struggle for existence today is more fierce than ever.
今天的生存斗争比以往任何时候都激烈。

We must take life for better or for worse.
无论好坏,我们都必须接受人生。

To all appearances, she is the best person for this position.
显然,她是这个职位的最佳人选。

TOP

The guests stayed till the cows came home.
客人们作长时间的逗留。


You can't sell the cow and sup the milk.
事难两全。

The cow knows not what her tail is worth until she has lost it.
拥有时不珍惜,失去后徒叹息。


A fair face may hide a foul heart.
[谚]人面兽心。


Tim is always carrying two faces under one hood.
Tim总是口是心非。

TOP

2008-4-26

The play turned the audience off.
这出戏让观众很倒味。


This merchandise will turn easily.
这种商品很容易脱手。


I tossed and turned all night because of the bad news.
因为这个坏消息,我整夜辗转反侧。


The effect of the medication was opposite to that intended.
这种药物的作用和预期的正相反。


He played opposite her in this drama.
他和她在剧中演对手戏。

TOP

When the ancient prose is punctuated, the meaning becomes clear.
这篇古文加上标点符号, 意思就清楚了。


His speech was full of milk-and-water platitudes.
他的演讲尽是些乏味的老生常谈。


She drinks her whiskey straight.
她喝不加冰的威士忌。


With two months of training, She plays the guitar after a fashion.
训练了两个月的吉它,她勉强会弹一点。


She played up her experience during the job interview.
在面试工作时她强调了自己的经验。

TOP

2008-4-28

I have to stay home all day long for want of anything better to do.
我无事可做只好整天待在家里。


Jack is a person of few wants and needs.
Jack是一个清心寡欲的人。


It wants five minutes to three.
现在是差五分钟到三点。


His father let him want for nothing.
他父亲在各方面都满足他。


Wanting courage, nothing can be done.
没有勇气一事无成。

TOP

2008-4-29

Pupils are rewarded or corrected, as they merit.
学生会受到他们应得的奖励或惩戒。


It seems that Jerry is generous to a fault.
看来Jerry似乎过度慷慨了。


A fault confessed is half redressed.
[谚]承认错误等于改正了一半。

(又译:浪子回头金不换)

Pickpockets relieved him of his money.
扒手偷走了他的钱。


Have you ever met our daughter and her intended?
你见过我们的女儿和她未婚夫了吗?

TOP

The sky has an ugly look.
天气阴沉沉的。


We noticed that a stranger was dogging us.
我们发觉有个陌生人在跟踪我们。

She was too shy to notice him.
她太害羞, 没有向他打招呼。


The president wanted to whitewash all that he did during the war.
总统想粉饰他在这场战争期间所做的一切。

This fabric will wash.
这种织物很耐洗。

TOP

We are justly proud of our new achievement.
有充分的理由的新成就感到傲。

An unjust cause finds meagre [little] support.
失道寡助。

Tom was just acting his father's instrument in the company.
Tom
在公司里只是做他父的傀儡。

Be so good as to come and join us.
务请来参加我的活

This type of software would keep your work on a high plane.
这种软件能使的工作保持在高水平上。


[ 本帖最后由 Sylvia_scj 于 2008-5-12 09:03 PM 编辑 ]

TOP

We're in a fair way to succeed.
我们很可能会成功。


Don't trust his fair promises.
不要相信他貌似真实的许诺。


They were flying high when their first child was born.
第一个孩子的降生使他们高兴得忘乎所以。


We took our lunch on the fly and kept on our work.
我们匆忙吃过午饭后继续工作。


I have been tired of my broken English and decided to work hard to improve it.
我厌烦了自己蹩脚的英语,决定下苦功提高它。

TOP

返回列表