本帖最后由 blueskywhy 于 2011-10-23 18:29 编辑
Read the story and translate the sentence in RED to get your score. In his study, every rock and piece of earth was carefully labeled. How well I knew each one! How often, instead of playing with boys of my age, I had taken pleasure in carefully cleaning each of those containers. When I arrived in my uncle’s study, he was sitting in his big chair, holding a book and looking at it with deep wonder and respect. 在他的书房里,每块石头和每一份土样都仔细得贴上了标签。我多么熟悉每一样东西。本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览 当我来到叔叔的书房时,他正坐在他的大椅子里,捧着一本书,带着非常惊讶和恭敬的神情看着它。 “What a book! What a book!” “真了不起啊,真了不起啊!” My uncle was also a book collector in his spare time, but he only valued books that were rare, or unreadable. 我叔叔在余暇时也收藏书,但是他只看重稀有的或者难懂的书。 “Well,”he said to me, “can’t you see that what it is? It’s a treasure. I found it this morning at the book shop.” “喂,”他对我说,“你难道看不出它是什么嘛?它是个宝贝。我今天早上在书店找到的。” “It’s wonderful.” I answered. “真好啊!”我答道。 |