听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【每日英语故事】 » 【新闻】2011.11.7-黑猩猩或能理解人类语言
返回列表 发帖

【新闻】2011.11.7-黑猩猩或能理解人类语言

新的电影《猩球崛起》你看了吗?你相信猩猩能说话吗??我们看看科学家的研究。记得翻译标记为红色的句子!!



Scientists have always thought that one of the basic differences between us and our closest evolutionary cousins, chimpanzees, has been the ability to perceive and process speech. But that might not be the case.

科学家长期以来认为人类与人类的近亲——黑猩猩之间的基本区别之一是理解与加工语言的能力。但该观点也许并不属实。

Scientists now suspect that a “common ancestor” of chimps and humans evolved with the capacity for speech - and the human ability to perceive and process it might be more to do with being exposed to language when we are very young than any innate ability.

科学家们目前怀疑黑猩猩和人类的共同祖先在进化时是拥有语言能力的,而人类拥有理解和加工语言的能力或许是因为我们在很小的时候(在熟练运用许多先天技能之前)就更多的接触了语言。


What separates us from the apes might just be practice.

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览


New research with a 25-year-old chimp, Panzee, has shown that Panzee can “interpret” highly distorted speech sounds - in a way similar to humans.

一项新研究观察了一只25岁名叫Panzee 的黑猩猩。研究显示出Panzee能理解高度失真的语音,这在某种程度上与人类相似。

Panzee can also interpret symbols, and can understand more than 100 spoken and digitised words - including a symbol for his own name.

Panzee还能理解符号和超过100个口语化和数字化的单词,包括表示它名字的符号。

Lisa Heimbauer, a researcher at Georgia State University's Language Research Centre, said: “I think our results just reinforce the fact that experience matters.”

乔治亚洲立大学语言研究中心的研究院研究员丽莎说:“我想我们的研究结果仅仅补充论证了语言经验导致这一区别的事实。”

“Humans maybe do not perceive speech because they are human, but instead because of the tremendous amount of experience they have with it from birth.”

“或许人类能理解语言的原因不是因为他们是人,而是因为人类从一出生就接触了极其丰富的语言经验。”

Previously, the human brain has been thought to be uniquely evolved to perceive what is and isn't speech.

在此之前,只有人类的大脑被认为进化到了可以识别语言的程度。
附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

ddddddddddddddddddddddddddd

TOP

learn more is worse than practice more

TOP

good

TOP

What separates us from the apes might just be practice.
我们人类和猿的区别可能仅仅在于实践。
1

评分人数

TOP

使我们和猿有区别可能是实践的关系。
1

评分人数

TOP

返回列表