听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 翻译提高 » 翻译提高(11-12-1)
返回列表 发帖

翻译提高(11-12-1)

1  省下一分钱等于得到一分钱。
2 人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。


本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

1  省下一分钱等于得到一分钱。
A penny saved is a penny gained~(is copied)
2 人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
All the  splender of the world  is not worth a firend~

so .....

TOP

学习一下

TOP

A penny saved is a penny gained.
a good friend is better than all the wealth in the world
1

评分人数

  • 雨落风残

TOP

多谢楼主的分享

TOP

Saving a chon means a chon.a good friend is better than the all wealth and status in the world.
曲木么阿佳 发表于 2011-12-6 16:43



    感觉你的翻译太死板了,多做些阅读吧。有些句子的翻译是有固定用法的。chon是韩国的货币单位,英语是起源英国的,不可能用其他国家的货币单位来说自己的谚语的,对吧?

TOP

Saving a chon means a chon.

a good friend is better than the all wealth and status in the world.

1

评分人数

TOP

A penny saved is a penny gained.
a good friend is better than all the wealth in the world
1

评分人数

TOP

A penny saved is a penny gained.
a good friend is better than all the wealth in the world
1

评分人数

TOP

A penny saved is a penny gained.
a good friend is better than all the wealth in the world
1

评分人数

TOP

返回列表