听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【每日英语故事】 » 自相矛盾
返回列表 发帖

自相矛盾

  A man of the state of Chu had a spear and a shield for sale. He was loud in praises of his shield. 

  "My shield is so strong that nothing can pierce it through."

  He also sang praises of his spear. 


  "My spear is so strong that it can pierce through anything." 

  "What would happen," he was asked, "if your spear is used to pierce your shield?" 

  It is impossible for an impenetrable shield to coexist with a spear that finds nothing impenetrable. 




       这个成语出自《韩非子·难一》。

  古时候,矛和盾都是作战用的武器。矛用来刺杀敌人,盾则用来保护身体,以免被对方的矛刺中。


  传说很久以前,楚国有个卖兵器的人,在市场上卖矛和盾。为了让人家愿意买他的货,他先举起盾向人们夸口道:“你们看,我的盾是世上最坚固的盾,任何锋利的东西都不能刺穿它。”接着又举起他的矛,向人吹嘘说:“你们再看看我的矛,它锋利无比,无坚不摧,无论多么坚硬的盾,都挡不住它,一刺就穿!”

  围观的人听了他的话都觉得很好笑,人群中有人问道:“依你的说法,你的矛无论怎样坚硬的盾都能刺穿,而你的盾又是无论多么锋利的矛也不能把它刺穿。那就拿你的矛来刺你的盾吧,看看结果怎么样?”

  卖兵器的人听了张口结舌,无从回答,只好拿着矛和盾走了

  “自相矛盾”就是由这个故事演变而来的。现在人们用它来比喻做事、说话前后自相抵触。

呵呵,很有意思哦 支持下

呵呵,很有意思哦 支持下

TOP

有点意思,矛和盾,攻击和退后有时都是为了一个目标

TOP

返回列表