| 
 
    
- UID
 - 219516 
 - 帖子
 - 656 
 - 积分
 - 5238 
 - 学分
 - 7135 个 
 - 金币
 - 34 个 
 - 性别
 - 男 
 - 在线时间
 - 193 小时 
 
       
 | 
| 
                     
                 
                  
“Cookbook”什么意思?您一定会做不屑状。“食谱”嘛!谁都知道的!那“Cook the books”呢?犯难了吧?千万别搞错!Cook the books与“食谱”没有半点联系,它指的是“造假帐;篡改财务报表”。  
现代意义上的“cook”(烹饪)最早可追溯到14世纪,源于拉丁词汇coquus(由它衍生出concoct,意思是“编造;炮制”)。到了17世纪,cook在俚语中指“篡改、作假”,语言学家认为,这层含义与烹饪意义上的“精心准备”是分不开的。此外,cook the books也可写做“cook the accounts”。如:The accountant was sacked for cooking the books/accounts.(会计师因做假帐而被解雇了。)  
也许,cook(烹饪)是人们生活中的重中之重,所以在“烹饪”的基础上,cook拥有了很多俚语意:The band really got cooking after midnight(乐团在午夜以后的演奏棒极了);What's cooking in town(城里发生了什么事)。 
 
expense padding: 虚报开支 
 
“Breakfast”一词的由来 
 |   
 
 
                    
                     
 
 
 |