听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 阅读提高 » 以色列禁止体重不足的模特登台
返回列表 发帖

以色列禁止体重不足的模特登台

The Israeli government has passed a law banning the use of underweight models in advertising and on the catwalk.
以色列政府通过一项法律,禁止在广告业和走秀活动中使用体重不足的模特。
The new law requires models to provide medical proof of their weight, and for adverts to state if an image has been altered to make a model appear thinner.
Supporters of the bill believe images of extreme thinness are to blame for eating disorders in young girls.
Critics say the legislation should have focused on health not weight, as some models are naturally very thin.
Models in Israel are now required to have a body mass index (BMI) - a calculation based on a ratio of weight to height - of no less than 18.5.
They will need to have an up-to-date doctor's report certifying their weight when they go for jobs. Publications will have to specify if the image of a model has been manipulated to make them appear thinner.
Around 2% of girls in Israel aged between 14 and 18 have severe eating disorders - a rate similar to other developed countries - anthropologist(人类学家) Sigal Gooldin is quoted by the Associated Press as saying.
'Arbitrary'
Rachel Adato, the Knesset member who pushed for the bill, said she hoped the law would encourage the promotion of a more healthy body image.
"Beautiful is not underweight, beautiful should not be anorexic," she said.
The fashion industry has long been blamed for encouraging anorexia(厌食) and bulimia(易饿病) among girls of an impressionable age by its use of very thin models on catwalks and in magazines.
Adi Barkan, an Israeli model agent and fashion photographer who helped Ms Adato promote the bill, said action needed to be taken.
"I look (back) 15 to 20 years ago, we shot models (sized) 38. Today it's 24," he said. "This is the difference between thin and too thin. This is the difference between death and life."
But Eli Edri of the Roberto Models Agency told Haaretz newspaper that the BMI index on which the law is based was "arbitrary" and "not appropriate for every model", some of whom are naturally thin and cannot gain weight.
"I know many models who are totally healthy girls who might be disqualified because of the law," he said. "Such a law would disqualify them without determining whether they are really sick or not."
Top Israeli model Adi Neumman has said she would fail to qualify for jobs under the new legislation as she has a BMI of 18.3, even though she eats well and exercises.更多英语新闻

are blamed, has been blamed for

TOP

还有这种事...

TOP

返回列表