| 
 
   
- UID
 - 520371 
 - 帖子
 - 10 
 - 积分
 - 13 
 - 学分
 - 113 个 
 - 金币
 - 0 个 
 - 性别
 - 男 
 - 在线时间
 - 3 小时 
  
 | 
| 
                     
                 
                  
1. Insurance 
 
释义: 
Insurance and housing fund 
 
保险——五险一金.指现行养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险、生育保险和住房公积金。 
 
例句: 
This company can afford housing fund &5 insurances (endowment insurance, medical insurance, unemployment insurance, industrial injury insurance, and maternity insurance.) 
 
2. Training 
 
释义: 
 
培训——在一个公司工作能保持自己的成长很重要,所以如果能提供在职培训( in-service training), 或者半脱产培训(half-time training)机会都是很好的。 
 
例句: 
Before becoming part of the official staff, you have to take relevant vocational training。 
在成为正式员工之前,你们要进行相应的培训。  
 
3. Paid leave 
 
释义: 
 
带薪年假——一个公司是否正规,其中一个考察方法就是看它是否有足够的带薪年假。一般是10-15天不等。 
 
例句: 
Europeans and Australians receive four to six weeks ' paid leave. 
欧洲人和澳大利亚人每年有四到六周的带薪假期. 
 
4. maternity leave 
 
释义: 
 
产假——这个女同胞们要注意了,找工作时候一定要关注是否有产假?产假期间工资(maternity pay)怎么算也要问清楚了。 
    
例句:  
She has had her maternity leave and has now started to work again. 
她休完产假,已经重新返岗。 |   
 
 
                    
                     
 
 
 |