听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【每日英语新闻】 » 美国将于2020年发射新火星探测车
返回列表 发帖

美国将于2020年发射新火星探测车

The US space agency (Nasa) says it will launch a new rover to Mars in 2020.

美国宇航局称,他们将在2020年向火星发射一颗新的探测车。

Curiosity landed in Gale Crater four months ago


The vehicle will be based on its Curiosity robot, which landed on the Red Planet in August.

Nasa expects to re-use many of the technologies that worked so successfully in getting the one-tonne spacecraft down into the huge equatorial(赤道的) bowl known as Gale Crater.

This included a rocket-powered crane that lowered Curiosity to the surface on nylon cords.

The announcement of a follow-up robot was made here at the American Geophysical Union (AGU) Fall Meeting, the world's largest annual gathering for Earth and planetary scientists, and a major showcase for Nasa-led research.

It was communicated by the agency's associate administrator for science, John Grunsfeld.

"The new rover's going to be based on the [Curiosity] chassis, and it's really building on the tremendous success of the engineering of Curiosity," he said.

"It will have new instruments. We're going to put out a letter to colleagues to ask for folks who want to be in the science definition team. And the idea is to work through the winter and spring, and have an announcement of opportunity [in] mid-summer for actual instruments, because while 2020 might seem a long way off, it's really not. Curiosity was about a decade in the works."

Nasa's budget for planetary science, and Mars research in particular, has been squeezed of late, forcing the Americans​ to pull back on their commitments to two European Red Planet ventures in 2016 and 2018. But Mr Grunsfeld said there was scope in the financial outlook for a major mission at the end of the decade.

Critical to its affordability will be the intention to re-use the Curiosity template.

更多英语新闻

返回列表