听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 少儿·初·高中·大学 » 品味英语(Savor English)---地道表达集中营
返回列表 发帖
我也来支持一下,例句也是自造,有问题请指正。谢谢

1.香芋冰激凌球 "taro scoop" not"ball"

eg.I prefer taro scoop rather than vanilla scoop,because its color is so inviting.

inving取“诱人”的意思,也可以用abstractive等等

2.干爹 sugar daddy   同理,干妈 sugar mummye.

eg.I own my oversea study to my sugar daddy.

3.是“无限风光在险峰”的一个翻译

The submitted power of breathtaking view only exists in the most perilous summit.

主要因为用了动态表达而且词语比较新鲜

关于动态表达,例如extend the length of....//rise the height of....//就比常用的静态表达as long as  //as high as要生动而且地道

希望大家多多赐教

TOP

返回列表