听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 网友求助 » Does anyone can translate this sentence for me?thank you in advance1
返回列表 发帖

Does anyone can translate this sentence for me?thank you in advance1

The bitch boss who throws her weight around, barks orders, and is generally focused on herself while making her employees miserable doesn't have to be you.


不太懂doesn't have to be you 放在这里是什么意思,是什么用法。大家帮忙解答一下。谢谢!

楼主。先说一下,你的标题语法是有问题的。把Does去掉。do作为助动词的时候不能与can情态动词连用。取其一即可。do作为实意动词的时候(意思是做),可以跟can一起用,比如,I can do it。
关于这种长句子,刚开始的方法是分解。提炼出主谓宾。
所以,这句话应该是:The bitch boss doesn't have to be you。
而定语从句:The bitch boss who throws her weight around
                  The bitch boss who barks orders
                  The bitch boss who is generally focused on herself while making her employees                         miserable(这个定于从句还含有一个并列句)。
意思嘛,这个要联系上下文理解。我猜测跟@kobe所说的意思是一样的。
1

评分人数

  • tingroom

TOP

回复 3# kobe


   还是不理解这个用法。

TOP

回复 2# kobe

Yes,it is a good book,I bought it from 京东last week.I just started to read several paragraphs.
  but i think it may be very helpful to improve english.

TOP

回复 3# kobe

barks orders应该理解为发号施令,指手划脚吧。

TOP

本帖最后由 kobe 于 2015-7-17 08:07 编辑

是这样吧...@yoyo 我对语法方面不太熟 也不太会解释

TOP

意思是那样子的boss形象 不应该是你自己(想要成为)的boss形象

TOP

barks orders,延期交货

throw one's weight around
施加影响,仗势欺人;拿架子;


doesn't have to be you是对这句的修饰  "And is generally focused on herself while making her employees miserable"

TOP

“The Girl''s Guide to Being a Boss (Without Being a Bitch)” This book is good,
wait, Let me check out this sentence...

TOP

返回列表