听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 网友求助 » Does anyone can translate this sentence for me?thank you in advance1
返回列表 发帖
“The Girl''s Guide to Being a Boss (Without Being a Bitch)” This book is good,
wait, Let me check out this sentence...

TOP

barks orders,延期交货

throw one's weight around
施加影响,仗势欺人;拿架子;


doesn't have to be you是对这句的修饰  "And is generally focused on herself while making her employees miserable"

TOP

意思是那样子的boss形象 不应该是你自己(想要成为)的boss形象

TOP

本帖最后由 kobe 于 2015-7-17 08:07 编辑

是这样吧...@yoyo 我对语法方面不太熟 也不太会解释

TOP

返回列表