听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【BBC教室】 » BBC英语新闻2015.11.12
返回列表 发帖

BBC英语新闻2015.11.12


       
       




President Obama and the Cuban President Raul Castro have held talks on the sidelines of the United Nations General Assembly in New York, their first meeting on US soil. The two men discussed some of the steps towards reconciliation that had been made in recent months. Doctors in Britain have secured the approval to carry out the country's first tempted womb transplants as part of a clinical trial. Last year, a baby in Sweden became the first in the world to be delivered following a successful womb transplant, Fergus Walsh reports. "____________________ Unlike in Sweden where the womb was donated by a friend of the recipient, the British team will use organs from deceased donors. The woman will need to take immunosuppress drugs to prevent the womb being rejected. These carry long term health risks, so surgeons will remove the womb either 6 months after birth or once they have tried for a second baby.  奥巴马总统及古巴总统卡斯特罗就在纽约召开的联合国大会上提出的边界问题举行会谈,双方的首次会谈设在美国.美国与古巴已达成和解,此次会议,两人对和解的细节进行讨论.英国医生已经获得英国首例子宫移植临床试验的资格.去年,瑞典在完成一场成功的子宫移植手术后,诞生了世界上首位移植子宫孕育的婴儿.费格斯报道,"___________________ 瑞典的子宫是由移植受者的朋友捐赠的,英国则不同,器官来自过世的捐赠者.女人需要服用抑制免疫反应的药物,防止子宫的排斥反应.这项手术对女人有长期的健康风险,因此医生建议在婴儿出生六个月后将子宫移除,除非他们还想生第二个孩子.




本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

返回列表