Though he had neither food nor clothes, his fondness for antiques remained unchanged. Allalong he could not bear to part with these three “antiques”.
这位读书人,尽管衣食无着,可是他的好古之心,依然如故,始终舍不得丢掉这三件“古董”。
Since then, the Qin scholar, draping the straw mat of Ai Gong of Lu over his shoulders,
从此,秦士披着鲁哀公的席子,拄着古公宜父的拐杖,
using the walking stick of Gu Gong Dan Fu,and holding the broken bowl of the time of Xia Jie,begged along the street, and kept on shouting:
端着夏架时的破碗,沿街乞讨,嘴里不停地叫喊着:
“Elders and fellow villagers, whoever has Jiang Tai Gong’s ancient coins of Jiu Fu (the ninegovernment offices) please give me one.”
“父老乡亲,谁有姜太公的九府古钱,请赏我一文吧!” |