听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 泰语学习 » 泰语中前缀“นัก”和“ผู้ ”的用法和区别
返回列表 发帖

泰语中前缀“นัก”和“ผู้ ”的用法和区别

大家是不是也感觉这两个词略略分不清楚啊,那它们有什么不同啊。
ผู้的用法



1)前缀,冠于动词或形容词前面,表示“人,者,员”


例子:ผู้โดยสาร乘客  ผู้อ่าน读者  ผู้แทน代表、代理  ผู้นำ领导  ผู้นำเที่ยว导游  ผู้จัดการ经理  ผู้จักการใหญ่总经理  ผู้คน人们、群众 ผู้รักชาติ爱国者


ผู้กว้างขวาง知名人士 ผู้เชี่ยวชาญ专家 ผู้กำกับการแสดง导演 ผู้แสดง演员  ผุ้ชาย男人 ผุ้หญิง女人


2)量词:位,仅用于人。


เอกอัคราชทูตผู้นี้  这位大使


นักวิทยาศาสตร์ผู้นี้  这位科学家


(注释:คน也可以作为人的量词,个;这点泰语和中文一样,“一位科学家”比“一个科学家”的表达方式更加正式,更能表示尊重;总之ผู้比คน更加正式,更书面语。)






นัก的用法


1)前缀,冠于名词、动词前,表示“家、人、员、人士”等含义。


นักกฎหมาย法学家  นักการทูต使者、大使  นักการเมือง政治家  นักข่าว记者  นักร้อง歌手、歌唱家  นักรบ战士  นักเรียน学生(中小学)นักศึกษา大学生


นักธุรกิจ商人 นักประพันธ์作家  นักเตะ足球员  นักวรรณคดี文学家   นักวิทยาศาสตรื科学家


2)“非常,极其”的意思


ชอบนัก  非常喜欢


ไม่ใหญ่นัก  不太大


รูปร่างประเปรียวเป็นนักหนา 非常地活泼可爱


ไพเราะนักหนา  非常动听






二者之间的区别:


1)前缀“นัก”和“ผู้都可以表示“人、员、者”的意思,但要表示……家的时候,一定是用นัก ,例如: นักประพันธ์ นักวรรณคดี นักวิทยาศาสตรื。


2)ผู้可以用作量词,但是นัก不可以。

返回列表