ARIES & ARIES:
Temper tantrums are quite likely to erupt into major wars with this combination. Remember, only one party can win, and neither one will accept defeat. 白羊-白羊:两个一模一样的白羊座在一起,必然是爆炸性的组合,时常有发生”战争“。相处下去很可能会两败俱伤哦。
ARIES & TAURUS:
The Bull has trouble with your free spirited attitude. With compromise, it can work. A little bit dull for you at times; however, it can be a stabilizing experience for you. 白羊-金牛:热情英勇的白羊和略显迟纯的牛儿看上去并不是最理想的搭配。不过,只要彼此互相迁就,还是能相处得不错。有一点闷的牛儿有时会让你觉得无聊,但他觉得是个靠得住的人。
ARIES & GEMINI:
Wonderful alliance. This is an exciting, sexual encounter that can last. Both you and Gemini are so spontaneous and full of life that there is no time for either of you to become bored. 白羊-双子:你们是完美的情侣组合,俩人相处地非常和协,一点儿也不觉得枯燥乏味。
ARIES & CANCER:
The Crab is far too sensitive and slow for your speedy and hot tempered nature. You will have difficulty listening to the Crab's nagging and negativity. This is really a poor match up right from day one. 白羊-巨蟹:天生敏感的蟹子根本受不了迅速热情的白羊。白羊也难以接受巨蟹的唠叨和消极。你们实在是不搭调的一对。
AIRES & LEO:
This is a most exhilarating combination. You both share the same likes and dislikes. You are both always on the go, craving excitement, love and fun. This is truly a link made in heaven. 白羊-狮子:这绝对是令人艳羡的理想组合。你们互相欣赏对方,分享彼此的好厌。简直就是天造地设的一对嘛。
ARIES & VIRGO:
Your impulsiveness is just too much for the Virgoan. Virgo's practical, critical nature will drive you away rapidly. This is a relationship better left alone. 白羊-处女:在完美主义的处女座眼中,你的冲动是他/她最不能忍受的。分开可能对双方更有好处。
ARIES & LIBRA:
Although opposites attract, the Scales are just a little too lazy to keep up with you. You, on the other hand, lack the sophistication required to keep a Libran happy. 白羊-天秤:尽管两个性格相差太大的你们走到了一起,天秤还是有点跟不上你的步伐。另一方面,你也缺少让天秤座的对象一直开心的经验。
ARIES & SCORPIO:
You are both ruled by the catalyst Mars that makes this union hot and heavy. The possessive Scorpio will, however, clash with your free spirited nature. 白羊-天蝎:火星控制的羊儿一心想让这对组合变得热烈且稳固,但占有欲更强的蝎子总与你的想法背道而驰。
ARIES & SAGITTARIUS:
This can be a good and lasting relationship. You are both fun-loving and quite oblivious to the faults that might drive most people crazy. 白羊-射手:这又是一对完美的组合,你们的关系可以长久维系。你俩都爱嬉笑玩乐,且宽宏大量、不计较对方的过失。
ARIES & CAPRICORN:
Finances are the biggest detriment in this connection. You can spend it as fast as the hard working Goat can make it, and that drives the frugal Capricorn insane. 白羊-摩羯:经济问题是这对组合的最大障碍。白羊花钱的速度赶上摩羯赚钱的速度,这样一来,摩羯不疯才怪呢。
ARIES & AQUARIUS:
This is not a bad connection. You are both inquisitive; however, at times you may find it difficult to contemplate what the Water-bearer will do next. 白羊-水瓶:这对组合并不太完美。你们都有强烈的好奇心,然而,有时白羊发现自己也很难预测水瓶下一步会出什么招。
ARIES & PISCES:
Your temperaments are just so different that it does put a strain on the relationship. You could never handle the Fish's emotional whims for any length of time. 白羊-双鱼:你们的性格太不一样,这很能让你们成为理想的伴侣。而且,你很难接受鱼儿过于理想化的感情观念。作者: 幽幽草 时间: 2007-5-28 16:56 标题: 星座爱情:十二星座之金牛座的情侣档
This union is better as a hot passionate affair. Your possessiveness will cramp the Aries' free-loving nature.
金牛-白羊:金牛座的你占有欲极强,这很容易伤害到崇尚自由的白羊座爱侣。
TAURUS & TAURUS:
This union is somewhat dull in other areas of life. You will have a tendency to grow fat together. Visualize two couch potatoes eating in front of the television.
Gemini's lack of respect for possessions and stability will drive you up a wall. You aren't spontaneous enough for the versatile Twin. Not really a likely combination.
Good partnership. You will enhance one another. You offer the Crab the necessary security and, in return, you receive the affection and loyalty you desire.
This is not only an unlikely connection but one that is built on deception. If your financial position is good you will attract the Lion; however, this partner will want the freedom to roam.
Compromise is a necessity if you want this union to work. Your Libran mate will be far too indecisive for you, and you lack the sophistication that the Scales demand in a partner.
Polarity attraction, but you are both fixed signs that can cause difficulties. Your stubbornness and the Scorpion's jealousy will result in a no win situation.
This combo is better left as friends. The archer likes to gamble, be free-spirited and take each day as it comes. You, on the other hand, could never live without routine and would frown upon the Sagittarians irresponsibility.
This is not a bad alliance, as you both have the same interests where money, possessions and security are concerned. The biggest drawback is the old "all work and no play" syndrome.
You are both fixed signs with a totally different concept of life. The Water-bearer is too much of a loner and you always want to own or possess your partner.
This combination can work; however, the Fish lacks practicality, which can be a deterrent for you. On the other hand, your Pisces mate may leave if you become too domineering.
This is one of your best matches. You both have a high energy, a thirst for adventure and spontaneity. Passionate, sudden and compelling, this union can last.
This is not a good connection for the Bull. Your lack of routine upsets this steady sign. You find Taureans far too dull for your liking and will tend to wander early into the relationship.
You can have some real good times but you seldom stay together unless you meet in later years. however, you can have some wonderful times together.
双子-双子:你们会有一段美好的时光,但是如果没有多年后的邂逅,你们很少待在一起。
GEMINI & CANCER:
The Moon child is far too moody and sensitive for your fickle ways. You are not a homebody like the Crab. You have totally different interests then a Cancer.
This is not a bad connection. You complement one another. The generous Lion will bend to whatever you want as long as you let your flattering silver tongue lead the way.
双子-狮子:这对组合还不错,有点互补的意思。只要你多点甜言蜜语,大方的狮子能满足你所有的要求。
GEMINI & VIRGO:
This is not the best union, the practical Virgo views you as being disorganized and frivolous. You on the other hand don't think that the Virgoan knows how to have a good time.
Magnetic union, but not long lasting. The Scales find it difficult to live in the turmoil and melodrama that you thrive on. This relationship is usually short, hot and sweet.
Scorpio's jealous tendencies are impossible for you to handle. Your flirtatious ways and little white lies will drive the Scorpion as far away as possible.
双子-天蝎:嫉妒心极强的蝎子让你很能应付;而你轻佻的行为也让他/她与你渐行渐远。
GEMINI & SAGITTARIUS:
This union can work; however, you both love to travel, therefore you may not spend much time together. You both tend to leave your fate to luck, which can make this a risky relationship.
Not great. The Goat is too ambitious and organized for you. You have totally different priorities in love and in life.
双子-摩羯:并不是太合拍的一对。山羊野心太大,对你并不适合。你们对待爱情和生活的态度完全不同。
GEMINI & AQUARIUS:
Super alliance, you are both original and like variety. This makes for a fun loving couple. This is not always a lasting union but it is certainly worth pursuing.
Insecurity usually ruins this relationship. This can be an extremely emotional union. Unique, destructive, yet passionate and lustful resulting in hurt and anxiety.
This is not a very good combination for you. The Ram's lack of tact and hot temper is just too devastating for your sensitive and insecure nature.
巨蟹-白羊:白羊座的人并不衬你。缺乏经验且冲动鲁莽的白羊座人很难与敏感且需要安全感的你合拍。
CANCER & TAURUS:
The Bull is one of your best partners. You are both homebodies who appreciate good food, good quality and thrift. You can keep each other quite happy. Truly an enduring relationship.
The Twins play too many mind games for your soft and innocent approach to life. Gemini's flirtatious free-spirited nature is just too hurtful for you to have to deal with.
巨蟹-双子:双子座的人对待感情太随性,他们轻佻的态度很可能会给多愁善敏的你造成极大的伤害。
CANCER & CANCER:
Together you are far too negative for this union to work. Emotional problems will exist throughout the entire relationship. Neither one of you has the ability to see the positive side to the relationship.
The Lion needs to be the center of attention; therefore, you will often feel quite neglected in this relationship. You have a tendency to nag, and that will drive a Leo mate on to greener pastures.
This partnership lacks excitement, to say the least. However, that doesn't usually matter to either you or your mate. Security and the home are much more important to both you and the practical Virgoan.
Your mood swings are far too upsetting for the Scales. Libra needs harmony and a variety of entertainment, which really isn't your style or your intent. You create melodrama at an emotional level and would prefer to stay at home where it's safe and secure.
You are both too possessive. That can and usually does lead to problems at some time. As long as you deal with these issues promptly, you can have a happy, satisfying and loving union.
Polar opposites, Usually there is a lot of chemistry, but the Goat does not usually have the time to show you enough affection. If you can put up with their workaholic ways you can rest assured that you will be well-taken care of financially.
You are far too sensitive for the Water-bearer's aloofness. Aquarians cannot tolerate your need to cling to them.
巨蟹-水瓶:你很难理解水瓶座人的超然态度;水瓶座人也不能忍受你强加在他/她身上的压力。
CANCER & PISCES:
You and the Fish are probably the two most sensitive signs of the zodiac. Although you can comprehend one another, you can also play emotional games and hurt each other. This connection can work if you communicate openly and honestly.
This is an ill-fated connection. Your extravagance and desire to party are antagonizing to the prudent Bull. This relationship is not likely to start up in the first place, and not likely to last if you do make it to first base.
Your powerful desire to be the center of attention along with your vanity is pernicious for the shy, sensitive Crab. Not a choice alliance.
狮子-巨蟹:害羞、敏感的蟹子并不适合过于强势、以自我为中心的狮子。巨蟹座人并不是你理想的选择。
LEO & LEO:
This is a dramatic combination, a sexual delight, providing both desist from dominating one another. This is truly a royal match and, believe it or not, it often works.
Virgo's desire to be in command and methodical nature collide with your carefree, spontaneous temperament. This combo takes a lot of compromise on the part of the Virgoan.
Libra's sophistication and your flair constitute an entertaining coalition, unless a financial deficit prevails. You can both be quite extravagant and wasteful.
You can dance rather well in a horizontal position, but the end result can be crimes of passion, due to jealousy. This union is usually hot, heavy and short lived.
You'll get bored with the Goat's careful and enterprising ways, which is too bad because the Goat is the one sign that can usually afford to spoil you monetarily.
The polarities usually attract passionately, nevertheless the Water-bearer's expansive interests and higher mind leave you feeling somewhat neglected and unimportant.
This is a detrimental relationship for the shy Pisces and a most unlikely attraction for you. Not compatible and very hurtful for the Fish that is attracted to you.
The volatile Aries will upset your nervous nature, the conclusion being ill-fated and certainly not lasting. The Ram just won't put up with your put-downs.
处女-白羊:不安分的白羊座让你大伤脑筋,勉强凑在一起是不能持久的。况且,羊儿也受不了你的奚落。
VIRGO & TAURUS:
You share the same high standards and, needless to say, are not the most exciting couple on earth. This is a much better connection during the last half of life.
Not a chance. The risky, carefree fickle Gemini sees you as a drag. Truly a miracle if the two of you do interact for any length of time. This union is best left alone unless other factors prevail in both charts.
Somewhat dull. You both tend to avoid getting involved in activities outside your own environment. This union is a critical and nagging match that results in lowered self-esteem for both of you.
You will have continuous arguments concerning finances. Your critical tongue will make the Lion wander, seeking the ego-boosting that is necessary for the proud Leo's existence.
You are quite likely to agree on most subjects. Virgo's are work, security and cleanliness oriented. When two of you get together in this capacity.
处女-处女:你们在大多数问题上非常合拍。处女座都是勤奋、可靠并有洁癖的人。你俩会相处地很好。
VIRGO & LIBRA:
Libra's extravagant, indecisive nature bothers you; however, Libra's charm can normally melt your critical tongue. Not likely to be lasting but it can be passionate while it lasts.
This is an interesting match. If the Scorpion can tempt you into sexual encounters that are exotic, the end result will be fireworks.
处女-天蝎:这是对有趣的搭配。如果蝎子能诱使你尝试异样性趣,也许导致双方激烈的争执。
VIRGO & SAGITTARIUS:
The Archer's non-committal approach to life, however, drives you up a wall. This combo works better as a passing affair.
处女-射手:缺乏责任感的射手座让你很没有安全感。只考虑短暂的相处的话,这对组合还能凑合。
VIRGO & CAPRICORN:
This is an excellent union. Practicality and neatness go hand in hand for the Goat as well as for you. Fear of material loss locks you in tight for a long term union.
This is a far more mental than physical connection. You rule the lower mind and the Water-bearer the higher mind. This is an intellectual union that is likely to be lasting.
处女-水瓶:这是一对精神享受远胜过身体享乐的搭配。你们分工协作,是可以维系很久的知识型组合。
VIRGO & PISCES:
This is a polarity attraction. You are enamored by the Pisces empathetic ways, and in turn the Fish needs your practical direction.
Polarity attraction. Tension, however, at a mental level. It can work if you are both willing to compromise.
天秤-白羊:相互排斥的一对,容易造成精神紧张。只有双方互相妥协,关系才能维系下去。
LIBRA & TAURUS:
Not too bad as you both value the finer things in life. The Bull's possessiveness can bring about some problems for you, but if the price is right, you'll put up with a little control.
Intellectual connection. This relationship is much better left as a friendship. You both need a great deal of freedom to experience other people. If you both agree on ground rules right from day one, it can last.
This is not the best match. The moody Crab is just too difficult for you to handle. You need to surround yourself with positive individuals who will create a harmonious environment.
This is a good union: similar lifestyles. The Lion's dazzle and your refined nature balance out quite nicely. Together you make an extremely nice looking couple.
This is not a bad connection, but boredom can be a definite risk as you will both expect to be entertained. Your lazy nature when it comes to domestic chores will also be a problem if you can't afford to hire help.
The Scorpion's jealousy vexes the casual, harmonious nature that you possess. This is certainly not an alliance made in heaven and usually quite difficult for you to balance.
This is an auspicious relationship. The Archer's charisma and thirst for adventure will hold your interest. Your good looks and cultural knowledge will entice the Archer.
It's difficult for the Goat to accept your inactivity. Physically there is a powerful attraction between you; unfortunately, it is seldom lasting.
天秤-摩羯:摩羯座人很难接受你的不积极。虽然双方常被对方的外表吸引,不幸的是,这种关系很难持久。
LIBRA & AQUARIUS:
This is a compatible coalition; You're two of a kind; neither of you care about detail nor domestics.
天秤-水瓶:这是互补性最好的一对。你俩都很友善宽容,不会在意细节。
LIBRA & PISCES:
This is not usually lasting. The Fish is too confused and sensitive in nature; that makes this connection a highly complicated combination. The end result can be devastating if you aren't careful.
You make a hot combination. Lustful but not lasting due to your jealous nature.
天蝎-白羊:你们是一对热恋情侣。然而欲望太多,嫉妒心强的蝎子不可能和羊儿白头偕老。
SCORPIO & TAURUS:
Polar opposites that actually do quite well together. The Bull is stable and loyal enough to satisfy your intense nature. You both value long-term unions and are willing to work at them together.
This is one of your best connections. The Crab is a loyal mate who is usually willing to stand behind you. Cancers are attracted to your strong, demanding ways.
This connection can lead to crimes of passion. Although you are strongly attracted to the Lion, Leo's flamboyant, flirtatious nature will cause anger that could erupt into murder-suicide.
The Virgoan has difficulties with your sexual leanings. You will bore easily and move on to more passionate partners.
天蝎-处女:处女座的人很难满足你对性的渴望。你也很容易厌倦对方,会去寻求更有激情的伴侣。
SCORPIO & LIBRA:
This is not the best match. Libra is far too good looking and easy going for your jealous nature. You would likely end up spying on this social butterfly.
This is a wonderful partnership. You both have the same values and cherish your home environment. Mentally and physically you match up well, easily satisfying one another's needs.
Why bother. This will never work due to the Aquarian's need for freedom and your need to possess. Your values, ethics and approach to life are just too different.
This is not a bad match while it lasts. Fun-loving, adventuresome, certainly compatible. Both you and the Ram like to do your own thing; therefore, you often part on friendly terms as you go off in your own directions.
You are polar opposites giving this connection plenty of chemistry; however, outside activities tend to take you both in different directions. You both like to take chances and depend too much on luck.
You are a traveler and the Crab is a homebody; that automatically puts you on a different wave length. This combination makes a much better friendship.
This is probably one of your best match ups. You bring out the best in one another. You both have a very carefree approach to life and love.
射手-狮子:这是最理想的组合。你们都能找到对方身上的闪光点,一定能过上幸福甜蜜的生活。
SAGITTARIUS & VIRGO:
Virgo's do not handle your lifestyle well. You cannot put up with the Virgoan's meticulous, detailed way of doing everything.
射手-处女:处女座的人难以接受你的生活方式,你也不能忍受他/她的处处谨慎小心。
SAGITTARIUS & LIBRA:
This is probably one of your best connections. You get the freedom you desire and both of you absolutely hate confrontation; therefore, problems are just put on the shelf.
The Scorpion cannot live with your freedom-loving, wandering spirit. When the jealousy sets in, you'll be off to greener pastures.
射手-天蝎:蝎子是没法忍受你主张自由、不束小节的个性的。只要蝎子的嫉妒病一犯,你也会敬而远之的。
SAGITTARIUS & SAGITTARIUS:
You will shake well with one another. This combination is somewhat unpredictable. It's not always a lasting union due to a lack of being in the same place at the same time, but truly a hot affair.
You are impulsive, risk-taking and always looking for adventure that frightens the cautious Goat. This is really not a suitable union. You are far too different to ever exist together.
This is a passionate attraction, but unfortunately neither one of you can supply the other with the emotional factor required to make this coalition work.
You are both far too independent to get along for any length of time. Although there is an attraction and mutual respect, arguments will make this union impossible.
The extravagant Lion will disgust you. You hate wasteful, flamboyant individuals. Although sexually you are compatible, this combination is best as a one night stand.
This is a very good mental connection, nevertheless not the most sexually oriented combination.
摩羯-处女:这是最理想的精神组合,遗憾地是,你们在性生活上不是最佳拍档。
CAPRICORN & LIBRA:
You will be mesmerized by the sophisticated Libran, but that is about as far as this amalgamation will go. You will also tire of the lazy Libran's ways.
摩羯-天秤:你常为经验丰富的天秤座人神魂颠倒,但是对方的懒散却是你不能容忍的。
CAPRICORN & SCORPIO:
Not bad at all. You both understand one another perfectly and can appreciate the same values and directions.
摩羯-天蝎:这对组合还不错。相互理解并认同对方的价值观。
CAPRICORN & SAGITTARIUS:
You are far too different in your likes and dislikes. The adventurous risk-taking Archer finds you boring due to your cautious, routine nature.
摩羯-射手:双方的好厌大相径庭。谨慎小心、按常规办事的你肯定会让喜欢冒险的射手座人感到厌倦。
CAPRICORN & CAPRICORN:
This relationship lacks stimulation. You are both far too cautious, frugal and self-righteous to last.
摩羯-摩羯:这个组合缺少刺激。你们同属严肃谨慎、沉稳正直的人,关系很难持久。
CAPRICORN & AQUARIUS:
Although you can appreciate the Water-bearer's mind and originality, the Aquarian's lack of direction and carefree nature will cause you to shy away.
摩羯-水瓶:你很欣赏水瓶座人的思维方式和创新精神,不过缺少目标和责任感的他/她只会让你躲闪不及。
CAPRICORN & PISCES:
This is not a bad match. The Pisces' eagerness to please will attract and hold you. This union will only encounter problems if you neglect the Fish's need for attention.
This is an excellent match. You both enjoy a large variety of entertainment. A truly adventuresome union as long as neither one of you tries to dominate or regulate activities.
The stubborn Bull will have difficulties understanding the unpredictable side of you. Concessions will be necessary on the part of both of you if success is to follow.
You are far too aloof for the insecure Crab. Not a likely encounter, highly dangerous for Cancer and somewhat binding for you.
水瓶-巨蟹:你对没有安全感的蟹子太冷淡了,而巨蟹座的人老想绑住你,这确实也不是什么好事。
AQUARIUS & LEO:
You are polar opposites. There is plenty of chemistry, however the Lion is more physical in nature then you are. You on the other hand are concerned with the intellectual aspect of the relationship that is often lacking.
You are both into the intellect, however you might be a little bit too progressive for the practical Virgoan. Virgo's are just not social enough to hang on to you or hold your interest.
Very well-suited couple both mentally and physically. Exciting, fun loving and carefree connection. Your spending habits are the only foreseeable dilemma.
This is a wonderful affair, two ships that pass in the night. You are an active and outgoing couple, but seldom lasting because eventually you will both go in your own direction.
水瓶-射手:让人拍手叫绝的组合。你们都很活泼,对人友好。但最终都朝自己的方向前进,因而很少能持久。
AQUARIUS & CAPRICORN:
This is not good. You both have totally different goals in life. You are far too humanitarian to live with the Goat's manipulative, ambitious ways.
Although this is probably the most inventive coalition, it is lacking in the sexual arena. Not a lasting relationship but it can be fun for the moment.
You are far too sensitive for the aggressive Ram. You will be left behind to drown in your sorrows. An unfortunate match.
双鱼-白羊:你对闯劲十足的羊儿过于敏感。跟不上对方的步伐只能你沉浸在痛苦中。一对不幸的组合。
PISCES & TAURUS:
This is not a bad connection; however, the Bull can get upset with your impractical nature. You, on the other hand, may find that the Bull is too stubborn.
双鱼-金牛:还不错的一对拍档。不过,牛儿常为你的不切实际而烦恼;而你也受不了牛儿的固执。
PISCES & GEMINI:
Your emotional blackmail will usually hold a Gemini, but sorrow almost always prevails. A very destructive union for both parties involved.
You are doomed in this alliance. The Lion is too outgoing and you are far too sensitive. A hurtful relationship with little substance.
双鱼-狮子:注定不是合衬的组合。狮子过于外放,鱼儿则太敏感。你们只会彼此伤害对方。
PISCES & VIRGO:
This is your polar attraction.You are impractical and this will really try the Virgoan's patience.
双鱼-处女:完全没可能走到一起。不切实际的你简直在考验处女座的耐心。
PISCES & LIBRA:
You are both creatively inclined; however, you are just not sophisticated enough for the Scales. Librans also have trouble putting up with your emotional whims.
双鱼-天秤:你俩都很有创造力。不过,相对于老道的秤子来说,你还是嫩了点。对方也很难忍受你的空想。
PISCES & SCORPIO:
You love to be possessed and cared for with the deep, warm affection that the Scorpion can provide. Truly a match made in heaven.
双鱼-天蝎:深遂神秘、情感炽烈的蝎子让你为之倾倒。你俩绝对是天造地设的一对。
PISCES & SAGITTARIUS:
This is not your best alliance as the Archer's non-committal nature will hurt your tender heart. Your daily melodramas will drive the Sagittarius away.
双鱼-射手:这对也不太合适。缺乏责任心的射手座时常伤害你脆弱的心灵,你的变化无常也令对方躲闪不及。
PISCES & CAPRICORN:
This is not a bad combo in general. You will probably run around on the Goat due to loneliness. You are also too wasteful for the Capricorn to deal with.
双鱼-摩羯:大体上讲,这是对还不错的搭配。你太寂寞,需要羊儿的陪伴。不过他/她不能容忍你太浪费。
PISCES & AQUARIUS:
This is not the best union. The Water-bearer is far too cool and detached for you. Your tears and tantrums will soon tire the Aquarius.
双鱼-水瓶:并不是最好的组合。瓶子对你太冷淡,常想与你分开。他/她也难以招架你的眼泪和坏脾气。
PISCES & PISCES:
This is an emotional connection. You both crave attention and affection, yet you want to do your own thing.