LL: I cannot believe you remember that. It was raining cats and dogs on our way down the mountain and both of us were drenched.
LH: 哈哈,怎么跟你在一起不是淋个精湿,就是饿肚子。
LL: Very funny, Li Hua. At least this time you are not wet AND hungry.
LH: 对了,Larry. 你那把小伞也该换换了吧!
LL: I know I do. The problem is I never remember to get one when it's nice out, and then when it starts raining cats and dogs, I need one, and I don't have it.
LH: 好了好了,服务员来了,我们赶快点菜吧!
今天李华学了两个常用语。一个是it's raining cats and dogs,意思是瓢泼大雨。另一个是I am so hungry I could eat a horse,意思是肚子饿极了,可以吃掉一匹马。