Board logo

标题: I couldn't agree more的意思 [打印本页]

作者: linfeier    时间: 2007-8-19 17:50     标题: I couldn't agree more的意思

I couldn't agree more的意思是"我完全同意"还是"我不大同意"??
作者: jiamu    时间: 2007-8-19 19:08

I agree with you. 我同意你(的意见)。
I couldn't agree more. 我非常同意。

作者: linfeier    时间: 2007-8-19 20:32     标题: 回复 #2 jiamu 的帖子

couldn't 不是否定的意思吗?
agree mean is "同意"
more mean is"更多的,进一步"
那合起来不是"我不同意"吗?
为什么英文用了否定词中文翻译过来却是肯定句呢??
作者: ken    时间: 2007-8-19 21:08

翻译成中文“我同意的不能再同意你了”
就好比“喜欢的不能再喜欢了”一样
作者: linfeier    时间: 2007-8-19 21:19

真高深啊,这样的双重否定,真不是我这个幼儿阶段的人能看得懂得




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2