标题: Inception《盗梦空间》精讲之一 [打印本页]
作者: davy10 时间: 2010-12-18 14:29 标题: Inception《盗梦空间》精讲之一
本帖最后由 davy10 于 2010-12-18 14:35 编辑
本片段剧情:柯布是一名经验老道的盗梦高手。他和同伙设计了“梦中梦”,想要窃取日本大亨齐藤的秘密,但没想到造梦师在设计梦境时穿帮,计划未能得逞。因为害怕老板追究,柯布提前下了火车,准备跑路。
精彩对白
Architect: He won't wake.
Arthur: Give him the kick!
Architect:What?
Arthur: Dunk him.
Cobb:He's out.You came prepared, hmm?
Saito: Not even my head of security knows this apartment. How did you find it?
Cobb:It's very difficult for a man of your position to keep a love nest like this secretparticularly when there's a married woman involved.
Saito:She would never...
Cobb: Yet, here we are.
Arthur: With the dilemma. They're getting closer.
Saito:You got what you came for.
Cobb: Well, that's not true. You left out a key piece of information, didn't you? You held something back because you knew what we were up to. Question is, why'd you let us in at all?
Saito: An audition.
Cobb: An audition for what?
Saito: Doesn't matter. You failed.
Cobb: We extracted every bit of information you had in there.
Saito: But your deception was obvious. So leave me and go.
Cobb: You don't seem to understand, Mr. Saito. That corporation that hired us, they won't accept failure. We won't last two days.
Arthur: Cobb?
Cobb: Looks like I'm gonna have to do this a little more simply. Tell us what you know! Tell us what you know, now!
Saito: I've always hated this carpet. It's stained and frayed in such distinctive ways.But very definitely made of wool. Right now...I'm lying on polyester. Which means I'm not lying on my carpet, in my apartment. You have lived up to your reputation, Mr. Cobb. I'm still dreaming.
Boy: How'd it go?
Arthur: Not good.
Saito: Dream within a dream, huh. I'm impressed.But in my dream, you play by my rules.
Architect: Yes, but you see Mr. Saito...
Cobb:We're not in your dream.
Architect: We're in mine.
Arthur: Asshole. How did you mess up the carpet?
Architect:It wasn't my fault.
Arthur: You're the architect.
Architect:I don't know he's gonna rub his damn cheek on it!
Cobb: That's enough.
Arthur: You, what the hell was all that?
Cobb: I have it under control.
Arthur: I'd hate to see you out of control.
Cobb: We don't have time for this. I'm getting off at Kyoto.
Architect:Why? He's not gonna check every compartment.
Cobb: I don't like trains. Listen. Every man for himself. 妙语佳句 活学活用
1.kick: 在本片中指把在梦境中的人唤醒,发生在N层梦境,然后把N+1层梦境中的人拉回到N层。
2.love nest: 爱巢,情侣幽会处。这里指齐藤在外“金屋藏娇”的地方。
3.hold something back: 不向(某人)透露情况;隐瞒。这里柯布的意思是“你留了一手”。hold back information就是指“隐瞒消息”。
此外,hold back还可以表示“抑制,控制(感情等)”或者“妨碍进展”。例如:She held back from telling him what she thought of him.(她要把自己对他的看法告诉他,但又觉得难以启齿。)
4.audition: 试验。一般用来表示“试演,试唱”。
例如:None of the actresses we've auditioned is suitable.(我们试演的这些女演员都不合适。)
5.We won't last two days:我们活不过两天。last在这里意思是“幸免于;活下去”。
6.live up to: 没有辜负,实现。这里的live up to your reputation指的是“你果然名不虚传”。
例如:She tries up to live up to her ideals.(她努力要实现她的理想。)
某人“说到做到”就可以用live up to his word来表示。
7.play by my rules:按我的规矩来。 by rule表示“按照规矩地,或者墨守成规地”。
8.mess up:搞砸,陷入困境。
Proceed with care, or you'll mess up.(你必须小心行事,不然就要倒霉。)
9.Every man for himself:人各为己;各人自扫门前雪。这里柯布的意思是,任务失败了,“大家各走各路”。
精彩剧情
多姆·科布(莱昂纳多·迪卡普里奥饰)是一个经验老道的窃贼。在人们精神最为脆弱的时候,他潜入别人梦中,窃取潜意识中有价值的信息和秘密。在他看来,人类思维所能产生的能量是不可限量的——人们靠思维就可以建造城市,可以穿越时空,回到过去重新制定社会的法则,人们甚至可以通过思维来进行犯罪。只可惜,面对如此宝贵的财富,大多数人不知道如何获取。而科布却恰巧拥有这样奇特的技能。他利用人们做梦的时候,从他们的潜意识里盗取秘密。因为往往人们在做梦的时候,精神防线是最脆弱的。科布把自己这种绝技称作“摄梦术”。不过,虽然科布的特殊技能,令他在这个贪婪的世界中成为了一个成功的商业间谍,但他为此也付出了沉重的代价。科布成为企业间谍中令人垂涎的对象,也让他失去了所爱的人,并成为一名国际逃犯。如今,科布有了一个赎罪的机会,一个最后的行动将给回他原本的生活,只要他能完成一个不可能的任务——Inception。与以往不同的是,这次多姆·科布和他的团队的任务不是窃取思想,而是植入思想,要让一个大企业的继承人自愿解散公司。如果他们成功,这就是一次完美犯罪。不过暗中的敌人对他们的行动了如指掌,而只有多姆·科布才能看到敌人的到来,因为犯罪现场存在于人的思想中,他找到了自己的伙伴,要制造出几乎不可能制造出的多层梦境,在不断躲避潜意识里的守护者的攻击中,他们有一些人进入了潜意识最边缘,看到了他潜意识里的妻子,和孩子,他将会怎么选择?会留在那里和妻子在一起,还是会回到现实?
思想植入 Inception
片名“inception”一词,在片中指的是通过梦境中的思想植入,改变他人原本根深蒂固的思想。以往在某些有超现实元素的悬疑作品里经常看到催眠高手用一通电话甚至一个眼神就把人催眠,然后指使他做任何事。实际上在现实中这是不可能办到的。人的心理拥有很强的防御机制,心理学上的研究表明催眠师很难让被催眠者做出违反他们自身意愿的举动,更别说让他们改变自己那些原先根深蒂固的想法了。所以《盗梦空间》在思想植入困难性上的设定,是有一定的合理性的。在人们所知的各种意识状态中,梦境是防御机制降到最低的一种状态,只有借由深层的梦境,才能真正完成思想改造。这是《盗梦空间》与以往这类题材的作品很大的区别,以往催眠师用一个眼神就搞定的事情,《盗梦空间》里的盗梦专家们用了一整部影片的篇幅去试图完成。是导演诺兰舍近求远吗?其实是前人异想天开罢了。
from:www.chinadaily.com.cn/
作者: 小笨熊懒懒 时间: 2010-12-18 19:13
It's really very useful and interesting!
作者: davy10 时间: 2010-12-19 07:27
回复 2# 小笨熊懒懒
i am very glad that you like it
作者: aaron1011 时间: 2010-12-23 16:10
i nerve see such good movie!
作者: kobe 时间: 2010-12-23 16:17
I don't understand this movie
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) |
Powered by Discuz! 7.2 |