标题: 我请客 I'll treat you [打印本页]
作者: leenyao 时间: 2011-2-6 14:18 标题: 我请客 I'll treat you
如何安排请人吃饭呢?以下几点务必注意:
一、在你请人吃饭的时候,你应该首先问问人家:”What are you in the mood for?“”您想吃什么?“”mood“这里有心情、心绪的意思,这句话中”be in the mood for“是一个固定的用法,意思是”想吃什么?“当然,如果这种用法用到别的地方,就有了不同的理解。比如,看到了电影院,你会这样问:”Are you in mood for a movie?“意思是”你想看一场电影吗?“自然,”for“后面还可以用”dancing, shopping,smoking“等。但是千万不要说成”Are you in the mood?“这样就会引起人的误会了。
二、最重要的一点你可千万别忘记了,那就是谁请客的问题。一般经过你的倡议自然是你请客了,也就是你应该说”I’ll treat you.”(我请客)。当然,如果你请的外国人提议“separate checks”,那就是中国人所谓的AA制了,也就是分别买单的意思,你吃多少就要付多少钱。如果是“split the bill”,那就有区别了,一般这种宴请不会出现,那是平摊帐单的意思。在中国,一般同学、同事聚会就会用到最后一种。
三、最后一点可是人命关天了,那就是大家一起结伴出行吃饭,事先应决定谁开车的问题。面对美酒会开车的朋友自然要牺牲一位了,不然一旦都喝了酒,回来的时候可就泡了汤,谁也不敢开,谁也不能开了,谁来是违章,大伙的性命最重要。因此,大家在出行前会问“Who’s gonna drive?”(谁来开车呢?)“gonna”是典型的美语,表示即将发生的事,其实就是“going to”,同样,还有“wanna”即“want to”,用法很特殊。这句话也可以说成“Who’s driving?”但这种说法不如第一种流行。
作者: 石头静儿 时间: 2011-2-11 19:05
Thanks for sharing.I will learn them carefully
作者: kobe 时间: 2011-2-13 16:51
I won't treat you
作者: yujason 时间: 2011-2-14 13:25
learn much about them,and thk for sharing~~
作者: kinglongyy 时间: 2011-2-14 14:03
i learn a lot , thank you
作者: jiang0720 时间: 2011-2-14 16:23
thanks,I'll treat you
作者: jiang0720 时间: 2011-2-14 16:24
separate checks”,那就是中国人所谓的AA制了,也就是分别买单的意思,你吃多少就要付多少钱。
“split the bill”,那就有区别了,一般这种宴请不会出现,那是平摊帐单的意思
作者: shdvb 时间: 2011-2-14 19:38
I WILL TREAT YOU
作者: najinlei 时间: 2011-2-22 21:10
WHAT ARE YOU IN THE MOOD FOR ?
作者: h277303215 时间: 2011-2-23 13:03
It's very useful.
作者: eileengao 时间: 2011-2-23 13:29
I will treat Mr.HALO for his kindness
作者: yujason 时间: 2011-3-3 13:35
WHO DOES TREAT ME?
作者: leenyao 时间: 2011-3-3 13:41
回复 13# yujason
i love your cheek
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) |
Powered by Discuz! 7.2 |