标题:
4月28日英语谚语:A little body often harbors a great soul.
[打印本页]
作者:
dragon520
时间:
2011-4-28 08:44
标题:
4月28日英语谚语:A little body often harbors a great soul.
Try to translate this sentence and make it conform Chinese custom.
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
作者:
mapleleaf
时间:
2011-4-28 08:50
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
作者:
xiaotantan
时间:
2011-4-28 10:39
小身体有大心灵?该怎样才能把它翻译的更准确呢?我的脑筋转不过弯来,真着急啊,请多多指教,谢谢版主!
作者:
goodluck_zhou
时间:
2011-4-28 13:09
浓缩的才是精华
作者:
comi
时间:
2011-4-28 14:57
丞相肚里能撑船
作者:
laura6688
时间:
2011-4-28 15:01
浓缩的都是精品
作者:
xiaozuojia
时间:
2011-4-28 15:38
浓缩的才是精华
作者:
陈秀玲
时间:
2011-4-28 21:13
浓缩就是精华
作者:
byzhangyang
时间:
2011-4-29 12:11
宰相肚里能撑船。
作者:
yy2235
时间:
2011-4-29 18:38
浓缩就是精华
作者:
kuangye678
时间:
2011-4-29 21:25
浓缩的都是精品
作者:
kobe
时间:
2011-5-2 07:07
浓缩的都是精品
作者:
bonnieju
时间:
2011-5-4 11:29
A little body often harbors a great soul.
浓缩的都是精华。(潘长江的小品词。)
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/)
Powered by Discuz! 7.2