标题:
05月01日 名言一译
[打印本页]
作者:
陈秀玲
时间:
2011-5-1 14:00
标题:
05月01日 名言一译
What the leaves are to the forest ,that to the world are children.
try to translate this sentence into chinese .
reference
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
作者:
laura6688
时间:
2011-5-1 16:15
What the leaves are to the forest ,that to the world are children
树叶组成了森林,就像世界由孩子组成一样
作者:
妄自菲薄
时间:
2011-5-1 19:13
什么- - -- -
作者:
陈秀玲
时间:
2011-5-1 20:05
回复
3#
妄自菲薄
come on , my friend !
作者:
如果记得
时间:
2011-5-1 22:10
回复
1#
陈秀玲
森林有树叶组成就像世界有孩子组成一样
作者:
mapleleaf
时间:
2011-5-2 00:46
树叶对于森林犹如儿童对于世界一般
作者:
honggr
时间:
2011-5-4 22:51
世界属于青年的,就像树叶属于森林。
作者:
chengling
时间:
2011-5-4 23:07
孩子对世界而言就像叶子对于森林。
作者:
chaoyuxuan
时间:
2011-5-5 00:40
孩子对于世界而言就像叶子对于森林
作者:
fjwbigben
时间:
2011-5-5 09:05
如果说,树叶对应森林,那么孩子就对应世界。
作者:
xiaozuojia
时间:
2011-5-5 15:58
树叶组成了森林,就像世界由孩子组成一样
作者:
fangnan
时间:
2011-5-5 16:17
树叶之于森林如同孩子之于世界
作者:
bonnieju
时间:
2011-5-11 12:50
What the leaves are to the forest ,that to the world are children.
树木是森林的希望,就好比孩子是世界的希望一样。
作者:
Rachel0818
时间:
2011-5-11 19:04
What the leaves are to the forest ,that to the world are children.
树叶对于森林就好像孩子对于世界一样重要。
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/)
Powered by Discuz! 7.2