Board logo

标题: 翻译之心(7) [打印本页]

作者: shenjunqun    时间: 2011-5-18 14:45     标题: 翻译之心(7)

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
爱一个人,就是让他自由自在的做他自己。《Gossip Girl》

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
不要太依赖一个人,因为依赖,所以期望,因为期望,所以失望。

作者: 雨落风残    时间: 2011-7-13 00:06

To love someone is to allow him be true to himself at his free will.

Don't rely on someone too much. We get  desired because of relying. We get disappointed because of desiring.
作者: hyy2008    时间: 2011-9-25 21:37

i come
作者: 1007374607    时间: 2011-11-1 18:28


作者: emimei    时间: 2011-11-1 22:46

爱一个人,就是让他自由自在的做他自己。《Gossip Girl》

Love him, let him feel free to be  himself

不要太依赖一个人,因为依赖,所以期望,因为期望,所以失望。

Never appears to be too much dependent on somebody, for the fact is that being dependent results in expectation, and thus disappointment.
作者: 杨飞飞儿    时间: 2011-11-3 13:17

loving a person is letting him be himself freely.
don't depend on a person very much, due to dependence,  you will have expectation; due to expectation, youwill  be disappoint
作者: jiujiu4    时间: 2011-11-13 11:51

本帖最后由 jiujiu4 于 2011-11-13 23:53 编辑

If you love somebody,let him be himself freely.
Don't rely on one person too much.You expect something because you grasp too tight;you feel disappoint because you expect too much.
作者: jiujiu4    时间: 2011-11-13 11:52

I still have a long way to go in translation.




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2