标题:
05月25日 名言一译
[打印本页]
作者:
陈秀玲
时间:
2011-5-25 13:08
标题:
05月25日 名言一译
Dare and the world always yields. If it beats you sometimes, dare it again and again and it will succumb.
try to translate this sentence into chinese.
reference :
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
作者:
yy2235
时间:
2011-5-25 19:28
大胆挑战,世界总会让步。如果它使你受伤,需要不断地挑战直至打败它。
作者:
Rachel0818
时间:
2011-5-25 20:56
Dare and the world always yields. If it beats you sometimes, dare it again and again and it will succumb.
勇于挑战,世界总会让步。即使有时会有挫败感,但只要一次又一次地去冒险去尝试去挑战,它会屈服于你脚下的。
作者:
坏坏毛蛋
时间:
2011-5-25 21:28
只要你勇敢,就能打败一切。虽然有时会被击败,但只要你勇敢地去面对,就一定能成功!
作者:
itsmypink
时间:
2011-5-25 21:33
勇于挑战,世界总会屈服于你。即使有时它打击你,只要尝试一次次地挑战,它终究会屈服于你。
作者:
mapleleaf
时间:
2011-5-26 08:14
大胆挑战,世界总会让步。如果有时被打败了,只要不断地挑战,它总会屈服。
作者:
当时的月亮
时间:
2011-5-26 10:30
Dare and the world always yields. If it beats you sometimes, dare it again and again and it will succumb.
世界总是给挑战者让步,如果这个世界有时候把你击倒了,你要一次一次的站起来挑战,直到成功.
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/)
Powered by Discuz! 7.2