和英语打交道,慢慢地就喜欢上这门语言。有时候就自己把看到的总结起来,拿出来大家分享。。。
1,关于around。。。。push around 字面意思就是把...推来推去,所以就是欺骗,耍某人的意思。don't push me around!别耍我,别摆布我,捉弄我。相信大家在日常生活中都能用到。 另外让我想起了另一个短语,throw your weight around 把自己的重量扔出去,很有意思,就是作威作福,耀武扬威的意思。he is a bully and enjoys throwing his weight around.
2,关于wheel。put the shouder to the wheel 相信大家都很熟悉,即鼎力相助的意思。oil the wheel 使顺利进行 wheels with wheels 复杂的形势。put a spoke in the wheel此处的spoke 是 辐条,即车辙的意思,所以就是破坏某人计划的意思。。。
从这几个词组看汉英其实有很多相通的地方。we are human beings. this is the same all over the world.so there must be something we all understand. O(∩_∩)O哈!希望大家学习愉快作者: xiaomeixin 时间: 2011-6-23 21:54
Throw your weight around,刚开始看到时,还以为是减肥呢,哈哈作者: tingroom 时间: 2011-6-24 09:21
O(∩_∩)O~,funny!!不过真有这个意思的话还真挺有意思的。。。it reminds me of a phrase"take the words too literally".....haha, this also applys to English learning....作者: Erikadyn 时间: 2011-6-24 22:25
好吧,,,“ 减,或者不减,肉肉就在那里,不多不少” 我还是用英语说吧。。。。It doesn't matter whether you are fat or not, flesh is right there, and it isn't going anywhere.(*^__^*) 嘻嘻……just for fun......别生气(⊙o⊙)哦!!作者: dragon520 时间: 2011-6-25 10:19
Erikadyn ,you are so kindly.作者: Sanmal 时间: 2011-6-26 01:17
Jaja! Yeah.. it's so funny!
Sometimes I think that english is so difficult.