please read the story carefully,then tell me what are you thinking about when you read the whole story~Don't be shy,just make your imagination fly in your sky!
Daniil Korotkikh, 13, spotted the beer bottle glittering on a beach in Russia's Kaliningrad region, and found a letter inside from Frank Uesbeck, 5. "If you find this letter, please write back to me, and I will write back to you," the letter said.
现年13岁的丹尼尔.柯洛特奇科,在 俄罗斯加里宁格勒地区,发现了一个啤酒瓶,里面有一封信,来自于弗兰克, 5岁时的投递。他在信上说,“如果你发现了这个,请给我回信,我也将给你回信。”
Since Daniil made contact, he and Frank, now 29, have chatted online.
自从丹尼尔和弗兰克开始通讯后,他和现年29岁的弗兰克,已在网上聊得火热。
The German gave his surprise correspondent a new address to write to and promised to write back when he received his letter, the Associated Press news agency reports.
有关出版新闻机构称,该德国年轻人还给了这个惊讶的收信人一个新的通讯地址,而且答应回信。
"He'll definitely get another letter from me," said Frank."It's really a wonderful story and who knows? Perhaps one day we will actually be able to arrange a meeting in person."
“我一定会给他回信的。”弗兰克说。“它太令人惊讶了,也许我们在将来还能见到对方。”
'Hidden under the sand'
“隐藏沙中”
Daniil found the bottle while out walking near the village of Morskoye on the Curonian Spit, a 100-km (60-mile) stretch of sand shared between Russia and Lithuania.
丹尼尔是在库尔斯沙嘴遗址的一个叫莫斯科维的一个村落上发现的,当时瓶子正处于俄罗斯与立陶宛交界的一个小块沙堆里。
"I saw that bottle and it looked interesting," he said."It looked like a German beer bottle with a ceramic plug, and there was a message inside."
他说:“当我看到那个瓶子时,它看上去很是有趣,““它看上去就像一个德国啤酒瓶,塞子是瓷质的,里面还有还有一段信息。"
His father, who knows schoolboy German, translated the letter, carefully wrapped in cellophane and sealed with a medical bandage.
他的父亲,拥有一点学前的德语能力,给他的儿子进行了翻译,那个信息条上还是用玻璃纸和一个医用绷带包裹,甚为严实。
The message was dated 1987 and included an address in the German town of Coesfeld, where Frank's parents still live.
它是在1987年开始它的漂流的,里面还有一个地址,是弗兰克父母亲现在的住址。
"At first I didn't believe it," Frank told AP about getting Daniil's response. In fact, he barely remembered the trip on which he had cast the bottle from a ship while travelling to Denmark. His father had actually written the then five-year-old's letter.
弗兰克美在和联社说得到丹尼尔的回信几乎难以置信,他几乎忘记他在多年前在丹麦游览时所做投递的漂流瓶。丹尼尔的父亲在帮助他回信。
Daniil said he did not believe that the bottle had actually spent 24 years in the sea because it "would not have survived in the water all that time".
丹尼尔称他不相信海上竟能漂流24年,由于“海水随时都有可能将它吞没”。作者: tingroom 时间: 2011-6-27 10:55