David Kramer, former senior State Department official in the George W. Bush administration, says the Russian president will be in northern California to try and form business partnerships and to learn how Silicon Valley got started.
小布什政府时期在国务院任职的高级官员戴维.克拉默说,梅德韦杰夫将到硅谷努力建立生意伙伴关系,学习硅谷创业的经验。
"He's looking for investment. He's looking for expertise and know-how," he said. "He's looking to form consortiums and alliances with the private sector, with the universities."
他说:“他是来寻找投资的。他来搜寻专业技术和高科技。他希望成立财团,和私营企业和大学形成联盟。"
"And the question is how much interest there really will be and how much money there might be, at least from the outside. There's money in Russia that can be provided to fund some of this, but how much money from the West is there in supporting this kind of initiative? Those are questions that don't have answers yet," he added.
“问题是从外界能真正吸引多少兴趣,能得到多少可能的资金。俄罗斯可以为此提供资金,但是从西方国家可以得到多少对这一园区的支持呢?这些问题还都没有答案。”
___________________________________________________________.
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
作者: 雨落风残 时间: 2011-7-29 15:06
Analysts say President Medvedev's idea of creating a Rusissan Silicon Valley is type to his brother's plan to mordenise the economy.作者: sunjilong1 时间: 2011-8-4 08:51
Analysts say president MEDEV'S IDEA OF CREATING A RUSSIAN SILICON VALLEY IS A TYPE TO BROADER THE PLAN TO MODERNIZE THE COUNTRY'S ECONOMY.