标题:
08月06日 名言一译
[打印本页]
作者:
陈秀玲
时间:
2011-8-6 16:45
标题:
08月06日 名言一译
Nothing is as good as it seems beforehand.
try to translate this sentence into chinese.
reference:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
作者:
jie7702689
时间:
2011-8-6 22:28
很多事都没有事先预料的好
作者:
whitney0221
时间:
2011-8-7 11:02
世事总不如预料中的好
作者:
whitney0221
时间:
2011-8-7 11:04
Nothing is as good as it seems beforehand.
期待比现实更美好
世事总不如预料中的好
两种翻译都是对的吧,好像前者积极,后者消极
作者:
陈秀玲
时间:
2011-8-7 11:35
回复
4#
whitney0221
差不多的意思
作者:
云野
时间:
2011-8-7 11:40
事先设想的总是最美好。
作者:
mapleleaf
时间:
2011-8-7 20:49
期待比现实更美好
作者:
QWYH
时间:
2011-8-8 12:45
现实没有预料的好
作者:
captinjack
时间:
2011-8-8 15:55
理想很丰满,现实很骨感。
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/)
Powered by Discuz! 7.2