Board logo

标题: 8月18日谚语:Faults are thick where love is thin. [打印本页]

作者: dragon520    时间: 2011-8-18 08:32     标题: 8月18日谚语:Faults are thick where love is thin.

Try to translate this sentence and make sure it conform Chinese custom.
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: luxiaojun    时间: 2011-8-18 09:03

恨屋及乌
爱人者,兼其屋上之乌;不爱人者,及其胥余
作者: 清风醉客    时间: 2011-8-18 09:30

thank you for sharing!
作者: dragon520    时间: 2011-8-18 10:14

回复 2# link9

Try to translate.
作者: 纸船。梦    时间: 2011-8-18 14:34

在爱少的地方犯下的错误是深重的。
作者: 林芷茜    时间: 2011-8-18 15:02

爱人者,兼其屋上之乌;不爱人者,及其胥余。
作者: mapleleaf    时间: 2011-8-19 08:18

一朝情义淡,样样不顺眼
作者: kobe    时间: 2011-8-20 09:02

一朝情义淡




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2