Board logo

标题: 9月3日谚语:The belly has no ears. [打印本页]

作者: dragon520    时间: 2011-9-3 08:38     标题: 9月3日谚语:The belly has no ears.

Try to translate this sentence and make sure it conform Chinese custom.
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: captinjack    时间: 2011-9-3 23:19

好吧,我承认我猜不出来。the belly doesn't have ears .
作者: captinjack    时间: 2011-9-3 23:20

食欲不长耳  又是什么意思呢?
作者: mapleleaf    时间: 2011-9-4 07:55

衣食足而后礼义兴。
作者: dragon520    时间: 2011-9-4 18:28

回复 3# captinjack

指人肚子饿了,食欲强过其他的时候就不管三七二十一,听不进任何道理。


作者: lingkiki    时间: 2011-9-4 20:52

I do not konw
作者: 清风醉客    时间: 2011-9-5 08:29

字面翻译应该是:腹部没有听觉,引申意思挺复杂!呵呵!
作者: sunnyraintsk    时间: 2011-9-20 13:56

食欲不长耳




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2