Board logo

标题: 【新 闻】2011-9-8-一只小猪两张嘴 [打印本页]

作者: blueskywhy    时间: 2011-9-8 14:06     标题: 【新 闻】2011-9-8-一只小猪两张嘴

[attach]12399[/attach]

A babe was born with not one but two snouts. And while it might sound like a joke, it's no laughing matter.

有一只小猪仔,它出生时就不是长着一张嘴,而是两张,虽然这听起来像是玩笑,但却是千真万确的事。

The two-month-old litter born on a farm in Deshengtang, Jilin province, northern China - can use both his mouths to eat and appears otherwise normal, say his owners.

这只现有两个月大的猪仔出生在中国北方吉林省德盛堂村的一个农场里。它的主人说,这只猪仔可以用它的任意一张嘴进食,(它除了有两张嘴外),其他方面看起来都正常。

Farmer Li Zhenjun and his wife Yu Wanfen named the piglet Xiaobao - or “Babe” in English - after the movie about an extraordinary talking pig.

根据一部关于一只会说话的奇异小猪的电影,农民李振军和他的妻子于万芬给这只小猪取名叫“小宝”,即英语里 “宝贝”的意思。

Li explained:"The mouths aren't much of an advantage because his head is very heavy and he gets pushed around by the others.”

李解释说:“两张嘴并不占什么优势,因为这使它的头非常重,别的猪都对它推来搡去的。”

He said:"I'm feeding him with a bottle now and he's doing very well."

他说:“现在我用瓶子给它喂食,它的状况非常好。”
作者: tingroom    时间: 2011-9-8 16:12

poor pig
作者: virtuous    时间: 2011-9-8 17:12

真是奇闻怪事啊,哈哈。。
作者: blueskywhy    时间: 2011-9-8 21:48

回复 2# tingroom


    Yes. But I really want to know the reason
作者: watery04    时间: 2011-9-9 08:52

This might be genetic mutation. Or maybe when it was an embryo, one of its brother or sister dead and melt into its body, just like some human deformity children. (就是说可能是基因变异。也可能是胚胎期时,有一个猪仔的胚胎死掉了,然后就融入到这只猪仔的身体里,所以它出生的时候就有了两个鼻子,就好像人类婴儿的双头畸形那样。)
作者: blueskywhy    时间: 2011-9-9 08:55

回复 5# watery04


    How did you know?
作者: watery04    时间: 2011-9-9 08:58

回复 6# blueskywhy


    I was a Medical English student and felt very interested in this kind of things when I was a student.
作者: mztxkj    时间: 2011-9-9 17:57

路过!
作者: captinjack    时间: 2011-9-9 18:03

freak me out !
作者: captinjack    时间: 2011-9-9 18:03

I can barely see the pic .
作者: blueskywhy    时间: 2011-9-9 20:27

回复 10# captinjack


    You're so timid




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2