She is a big gossip.
她是八卦夫人。
Gossip 指的就是八卦新闻,但它也可以拿来形容一个人很八卦。所以 She is a big gossip 就是说她是个八卦夫人。或是你也可以说:She is gossipy. 中文里讲的广播电台在美国倒是不常见,反而是有另一种说说 She is an information bureau (她是情报局)也蛮有趣的。
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) | Powered by Discuz! 7.2 |