If the boys stare at you, they have guts to suck your teeth!
如果男生盯着你看,他们就有胆亲你。
这是我看电视 Full House 学来的,是两个姐妹的对话,这句话有三个地方我觉的很棒,第一个是 stare at you,就是指盯著人家看的意思,have guts 就是说有胆子的意思,(这是一个巧合,中文英文说有胆子都是说有勇气的意思!)而最后一个 suck your teeth 则是指亲嘴的意思,很有趣,但是像这种句子是小孩子说的,难登大雅之堂。
亲嘴还有另外一个口语的用法:smooch 例如 I didn't smooch that girl last night. 我昨晚没亲那个女孩。
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) | Powered by Discuz! 7.2 |