Board logo

标题: 你不吸引我 [打印本页]

作者: captinjack    时间: 2011-9-27 22:33     标题: 你不吸引我

I'm not attracted to you. 你不吸引我.

"I'm not attracted to you." 这句话我在电视或电影上常听到, 可是说真的, 我常分不清楚他们倒底是说, "I'm not attractive to you." (我不吸引你) 还是 "I am not attracted to you." (我不被你吸引) 偏偏这两句话意思刚好相反. 天啊 ! 不过呢, 后来我才发现百分之九十九的时候当你听到这句话时, 他们说的都是, "I am not attracted to you." 也就是 "I don't like you." 这句话比较婉转的说法.

其实想想, 说 "I'm not attracted to you." 真的比直接了当地说, "I don't like you." 好多了, 说 "I don't like you." 多么地刺耳啊, 所以如果别人跟你告白时 , 但你对他并没有意思时, 不妨客气一点地说, "I'm not attracted to you, but we still can be friends." (你不吸引我, 但我们还是可以当朋友. )


作者: captinjack    时间: 2011-9-27 22:36

I am not attracted to you .
作者: 时尚岛01    时间: 2011-9-28 10:49

THX
作者: dragon520    时间: 2011-9-28 22:09

Yeach,really very difficult to make a distinction between "attractive" and "attracted".
作者: booker    时间: 2011-9-28 22:26

You attracted to me ,but I'm attraced to you.




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2