Read the story and translate the sentence in RED to get your score.
In his study, every rock and piece of earth was carefully labeled. How well I knew each one! How often, instead of playing with boys of my age, I had taken pleasure in carefully cleaning each of those containers. When I arrived in my uncle’s study, he was sitting in his big chair, holding a book and looking at it with deep wonder and respect.
在他的书房里,每块石头和每一份土样都仔细得贴上了标签。我多么熟悉每一样东西。
“What a book! What a book!”
“真了不起啊,真了不起啊!”
My uncle was also a book collector in his spare time, but he only valued books that were rare, or unreadable.
我叔叔在余暇时也收藏书,但是他只看重稀有的或者难懂的书。
“Well,”he said to me, “can’t you see that what it is? It’s a treasure. I found it this morning at the book shop.”
“喂,”他对我说,“你难道看不出它是什么嘛?它是个宝贝。我今天早上在书店找到的。”
“It’s wonderful.” I answered.
“真好啊!”我答道。
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) | Powered by Discuz! 7.2 |