Japanese Prime Minister Yasuo Fukuda resigned on Monday in an effort to break a political deadlock, becoming the second Japanese leader to resign abruptly in less than a year.
日本首相福田康夫于本周一宣布辞职以期打破目前的政治僵局,他由此成为一年内第二位突然辞职的日本首相。
上述报道中,political deadlock就是“政治僵局”的英文表达,deadlock指的是a situation in which no progress can be made or no advancement is possible,即“僵局”;那么“打破僵局”就要用break a deadlock来表示,而“陷入僵局”则用reach a deadlock表示。作者: laoli1112 时间: 2008-9-6 22:10
3Q!作者: Sylvia_scj 时间: 2008-9-7 11:17
A compromise may break the deadlock between the union and management.
妥协也许能打破劳资双方所处的僵局。