标题:
have got 和have gotten 的区别
[打印本页]
作者:
小尾巴猪
时间:
2011-11-26 23:26
标题:
have got 和have gotten 的区别
2 推荐
have got 等于 have gotten, 恩, gotten这词很少看到 也不怎么用
英语中有个惯用法“have got”,表示“有”,在用法上它等同于have。例如:
I’ve got a new dress.=I have a new dress.我有一条新连衣裙。
Have got和have一样,后面也可以接不定式,其用法也是相同的。例如:
I’ve got to study English at home this evening.=I have to study English at home this evening.今天晚上我必须在家学英语。
问题是这里的have got能用have gotten代替吗?大家知道,get的过去分词有两种形式——got或gotten,其中got是英国英语的变形,而gotten则是美国英语的变形。既然是同一词的两种变形,我们可否认为have got =have gotten?回答是No!
get这个词的原意是“获得或变成(=acquire,become)”,只是在have got 这种习惯用法中才表示“有”。而英国英语中,get的过去分词是got,这样,关于have got这种形式就产生了两种可能,它既可能表示“有”,相当于have,也可能是get一词的现在完成时形式,表示“已经得到或已变成(=have acquired, have become)”如下所示:
I have got (=have / possess) a new dress.我有一条新连衣裙。
I have got (=have acquired)a new dress.我得到了一条连衣裙。
It has got (has become)hotter and hotter.天气越来越热了。
因此,从这个意义上讲,have got≠ have got。
在美语中也有have got这种惯用法,也相当于have。但get只是在have got这个惯用法中才用got这一形式,而当它用作普通动词表示“获得或变成(=acquire, become)”时,则应该用它的过去分词gotten这种形式。同样是上面三个句子,在美语中分别是:
I have got (have / possess) a new dress.我有一条连衣裙。
I have gotten (have acquired)a new dress.我得到了一条新连衣裙。
It has gotten (has become)hotter and hotter.天气越变越热了。
所以,我们得出结论:have got ≠have got ≠have gotten。
值得注意的是,同样表示“有”这种含义的have got结构的过去时在英语和美语中也存在着差异。在英语中,have got的过去时是had got,而美语中则是had。例如:
英语:He hadn’t got much money until he was 40.他直到四十岁才很有钱。
美语:He hadn’t much money until he was 40.他直到四岁才很有钱。
类似的差异还反映在对have got 这一结构的反意疑问及回答中。例如:
英语:Have you got enough money?
No, I haven’t. Have you?
美语:Have you got enough meney?
No, I don’t. Do you?
由此可见,have got在英语中的各种结构变化相对稳定,而美语中则不太一致。正因为如此,标准美语中一般提倡用have /has来表达“有”这含义,而不用have / has got。
作者:
xiaomeixin
时间:
2011-11-28 18:39
Oh,my god.It's so complex.
作者:
小尾巴猪
时间:
2011-11-28 18:43
回复
2#
xiaomeixin
作者:
dragon520
时间:
2011-11-28 21:39
In fact,i have not understand yet.
作者:
小尾巴猪
时间:
2011-11-28 21:42
回复
4#
dragon520
confused!
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/)
Powered by Discuz! 7.2