标题: 跟我学新概念:第二册 Lesson 1 A private conversation [打印本页]
作者: 白天羽 时间: 2012-3-26 11:02 标题: 跟我学新概念:第二册 Lesson 1 A private conversation
本帖最后由 白天羽 于 2012-4-9 11:51 编辑
终于到了学习第二册的时间了,在这一册的里,将改变单纯翻译的问题,后面将附上本人的详细笔记——欲兴版(目前网络上只有视频,还没有笔记)和新东方版合辑,和若干针对本课学习的习题供大家练习。
首先还是翻译:
上星期我去看戏。我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。一青年男子与一青年女子坐在我的身后,大声地说着话。我非常生气,因为我听不见演员在说什么。 我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理会。最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!”
“不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!”
新概念在线交流QQ:21156772
[attach]13426[/attach]
作者: 白天羽 时间: 2012-3-26 11:25
单词讲解:
1、private adj.
1)私人的(personal)
a private conversation a private company private life
a private secretary 私人秘书 private affairs 私事
That’s for your private ear. 这是说给你一个人的秘密。
如果妈妈想看你的信,你可以说:It's my private letter.
如果陌生人想进你的房子,你可以说:It's my private house.
由此引申出privacy n. 隐私
新东方是private school(私立学校),与此相反,公立学校是public school.所以,private的反义词是public.
public 公众;public letter 公开信;public place 公共场所
private还有一个值得注意的意思:普通的。
如:private citizen 普通公民;private soldier列兵,普通士兵
我们熟悉的《拯救大兵瑞恩》就是《Private Ryan》
2)秘密的(secret) in private 秘密地, 私下地
a private place = a secret place
2、conversation n.谈话
subject of conversation话题
Fashion is always a subject of conversation among girls.
时尚总是女孩子们热衷的话题
talk/say/speak/chat/discuss/gossip
conversation n.非正式谈话(an informal talk)
have a conversation with sb和某人谈话
I had a quiet conversation with my closest friend. 我和我最好的朋友进行密谈。
I saw him in conservation with a friend. 我看见他在和朋友谈话。
No conversation while I am talking. 我讲话的时候不要谈话。
converse v. 谈话 converse with sb跟某人谈话
talk with/to sb 和某人谈话 talk with/to sb about sth 跟某人谈论某事
say sth 说了一些话 He said nothing 他什么也没说
“What a lovely day,” he said.
speak a foreign language 讲一门外语
speak Chinese speak English
speak to sb 同某人谈话 speech n.谈话 make a speech 做演讲
chat n./v. 聊天(talk friendly)
We had a long chat about old times. 我们聊了很多关于过去的事情。
discuss v. 有着严肃目的的讨论 discussion n.
gossip v./n.说闲话,嚼舌头(贬义)He is nothing but a gossip.
dialogue 对话 China and Korea are having a dialogue. 正式
3、theatre n. (in US:theater) 剧院 =(口语) play house
metre --- metre (in US) centre --- center (in US)
go to the theatre 去看戏
作者: 白天羽 时间: 2012-3-26 11:26
本帖最后由 白天羽 于 2012-3-26 11:52 编辑
练习:
1、The young man and young woman were sitting behind him. He was sitting them.
A. before B. above C. ahead of D. in front of
2、The writer looked at the man and the woman angrily. He was very
A. sad B. unhappy C, cross D. pleased
3、The writer could not bear it. He could not it.
A. carry B. suffer C.stand D.lift
4、My orders are important, so pay to what I am going to say.
A. interest B.attention C. care D. thought
5、Although cheerful in company, he was often sad
A. in private B. in public C. in brief D. in debt
6、The last thing anyone wants is to have a conversation someone who isn’t there.
A. toward B.in C. to D. with
7、May I ask you how old you are, sir? My age is
A. none of your business B. out of the question C. beyond all question
D. in black and white
8、I can’t that man; he talks too much.
A. stand B. afford C. travel D. carry
9、I had to be out all afternoon yesterday although I had a cold.
A. on sale B. on business C. on average D. on fire
10、Emotion may have played a large role the decision
A. on B. in C. at D. to
11、His designs were way his time.
A. ahead of B. above C. in the front of D. beside
12、What did your father do when he was in England? He in a car factory.
A. is working B. will work C. worked D. works
13、I when you called me outside the door.
A. was cooking B. cooked C. is cooking D. cook
14、Jenny went into the room, took off her coat and down on a sofa.
A. would sit B. sat C. was sitting D. had sat
15、They a football game on TV from 7:00 to 9:00 last night.
A. had watched B. watch C. were watching D. watched
作者: 白天羽 时间: 2012-3-26 23:27
课后作业
将下面的三个句子翻译成英语。
1 因为那时她在外地出差,所以她没来。
2 我听见她的笑声。
3 没人注意他离开了
作者: kobe 时间: 2012-3-26 23:52
怎么还有联系QQ
作者: 白天羽 时间: 2012-3-27 11:16
学习需要,怕一个人坚持不下来,
所以找找同行。
作者: tingroom 时间: 2012-3-27 13:53
内容好全啊。要不然你把每天的笔记发在http://bbs.tingroom.com/forum-91-1.html这个版块吧。兼任新概念教室的版主?我还可以在http://www.tingroom.com/lesson/nce2/介绍给你加个链接,链到这个版块,帮你找朋友一起学习。怎么样?我好吧,嘿嘿。
作者: 白天羽 时间: 2012-3-27 13:55
回复 7# tingroom
那真是太好了!呵呵!!
作者: tingroom 时间: 2012-3-27 13:56
那我把这个帖子转到新概念教室,把你也加为那的版主哈。
作者: 白天羽 时间: 2012-3-27 13:57
回复 9# tingroom
OK。呵呵!!
作者: tingroom 时间: 2012-3-27 14:00
有QQ群最好了。你那里有么?
作者: 白天羽 时间: 2012-3-27 14:01
没有啊!!
作者: 白天羽 时间: 2012-3-27 14:02
回复 11# tingroom
你把我设为新概念教室的版主吧
作者: tingroom 时间: 2012-3-27 14:26
我加好了呢。
作者: 白天羽 时间: 2012-3-30 10:53
[flash]http://www.tudou.com/v/uT70NXRj3-Y/&resourceId=0_04_02_99/v.swf[/flash]
[flash]http://www.tudou.com/v/6uLf-UzlNtQ/&resourceId=0_04_02_99/v.swf[/flash]
[flash]http://www.tudou.com/v/NE61t9EQnNg/&resourceId=0_04_02_99/v.swf[/flash]
[flash]http://www.tudou.com/v/hUH6NBAHYhA/&resourceId=0_04_02_99/v.swf[/flash]
[flash]http://www.tudou.com/v/WlMgjR2FBmU/&resourceId=0_04_02_99/v.swf[/flash]
[flash]http://www.tudou.com/v/BTEzFgIMawU/&resourceId=0_04_02_99/v.swf[/flash]
[flash]http://www.tudou.com/v/tW1vTGTVPjQ/&resourceId=0_04_02_99/v.swf[/flash]
作者: fionliu 时间: 2012-4-4 14:43
This is good
作者: AllenHL 时间: 2012-6-6 16:45
因为那时她在外地出差,所以她没来。
she did not come , because she was on a business trip.
作者: AllenHL 时间: 2012-6-6 16:46
我听见她的笑声。
I heard her laughter.
作者: AllenHL 时间: 2012-6-6 16:49
没人注意他离开了
No one paid attention to his left.
作者: 无中 时间: 2012-6-25 21:56
一起交流!楼主给咱们提供机会了
作者: 美高梅 时间: 2012-8-10 17:39
不错。值得学习啊,顶一个
作者: 白天羽 时间: 2012-10-9 11:44
本帖最后由 白天羽 于 2012-10-9 11:49 编辑
Last week, I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I didn’t enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me, they were talking loudly. I got very angry, I could not hear the actors. I turned round, I looked at the man and the woman angrily, they did not pay any attention. In the end, I could not bear it, I turned round again, “ I cann’t hear a word.” I said angrily. “ It’s none of your business,” the man said rudely, “ This is a private conversation.”
作者: 酷酷的阿雅 时间: 2013-1-13 10:38
1 因为那时她在外地出差,所以她没来。
Because she outside on business at that time,so she didn't come.
2 我听见她的笑声。
I hared her laugh.
3 没人注意他离开了
nobody attention he left there.不知对不对?
作者: xiao_813 时间: 2013-1-27 10:52
老人幼儿园:活到老学到老!!坚持!!
作者: sjx9011 时间: 2013-5-13 16:33
学习了,很好。
作者: linghuale 时间: 2013-6-30 10:48
Thanks.
作者: tang24 时间: 2013-9-1 00:36
That's
作者: lzb 时间: 2014-6-4 14:17
现在开始学习
作者: Jessica_zh 时间: 2014-9-24 10:44
练习:
1、The young man and young woman were sitting behind him. He was sitting them.
A. be ...
白天羽 发表于 2012-3-26 11:26
老师
以下是我选的答案:
DCCBA DAABB CCABD
请您帮看看,谢谢。
作者: Jessica_zh 时间: 2014-9-24 10:51
回复 4# 白天羽
1.She didn't come because she goes out on business in that time. 2. I hear her laughing
3.Nobody is pay attantion to his leave.
作者: Roger2002 时间: 2014-11-25 22:35
Lesson 1 A private conversation
课文内容:
Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. ‘I can't hear a word!’ I said angrily.
‘It's none of your business, ’ the young man said rudely. ‘This is a private conversation!’
Notes on the text 课文注释
1 go to the theatre,去看戏。
2 got angry,生气。
3 turn round,转身,也可用turn around。
4 pay attention,注意。
5 I could not bear it.我无法忍受。 其中的it是指上文中的那对男女大声说话又不理会作者的愤怒目光。
6 none of your business,不关你的事。
参考译文:
上星期我去看戏。我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。一青年男子与一青年女子坐在我的身后,大声地说着话。我非常生气,因为我听不见演员在说什么。我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理会。最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!”
“不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!”
新概念英语正版图书购买
自学导读
1.Last week I went to the theatre.上星期我去看戏。
(1)句首的“Last week”点明叙述的事情发生的时间是上星期。因此整篇课文的时态基本上应是过去时(包括过去进行时),直接引语部分的时态除外。
(2)动词go的原义是离开一个地方去另一个地方,与介词to连用后,常加上主语所要去的目的地来代表主语的动作目的。课文中go to the theatre = go to the theatre to see a play,即去剧场看戏。类似的还有go to the cinema = go to the cinema to see a film(去电影院看电影)。这种表达方式简明扼要。请注意在以下的短语中名词前通常不加冠词:
go to school上学
go to bed上床,睡觉
go to church上教堂,去做礼拜(cf.第1册第68课at school, at church;第1册第85课have been to school/church)
2.had a very good seat,座位很好。
seat一般指戏院、汽车等配置的固定座位,也可以抽象地表示“座位”或“位子”的概念:
the front seat of a car汽车的前座
Take a seat, please.
请坐。
3.The play was very interesting. 戏很有意思。
interesting属于现在分词形式的形容词,意思是“使人感兴趣”。
它通常与非人称主语连用或修饰某个事物:
This is an interesting book/idea.
这是一本有趣的书/一个令人感兴趣的主意。
4.…were sitting behind me. They were talking loudly.……坐在我的身后,大声地说着话。
这两句的时态为过去进行时。(cf.第7课语法)
5.I got very angry. 我非常生气。
get在这里有“逐渐变得”的含义,接近become,是个表示过程的动词,表示状态的变化。而I was very angry则仅表示当时的状态是生气,并不暗示过程。
6.in the end, 最后,终于。
表示一段较长的时间之后或某种努力之后:
She tried hard to finish her homework by herself. In the end, she had to ask her brother for help.
她试图自已完成家庭作业,但最后她不得不请她兄弟帮忙。
7.none of your business, 不关你的事。
(1) sb. 's business指某人(所关心的或份内)的事:
It is my business to look after your health.
我必须照顾你的身体健康。
This is none of his business.
这根本不关他的事。
(2)表示否定的代词none意义上相当于not any或no one,但语气较强:
She kept none of his letters.
他的信件她一封也没有保留。
None of my friends left early.
我的朋友没有一个早离开的。
none of这个短语有时可以表达一种断然、甚至粗暴的口气,
尤其是在祈使句中:
None of your silly remarks!
别说傻话了!
8.a private conversation,私人间的谈话。
在西方文化中人们对private(私人的,个人的)这个概念很看重。这个词的名词形式privacy有“隐私(权)”的意思。所以课文中的小伙子会振振有词地说“This is a private conversation!”不过他忘了他是在一个public place(公众场合),而且他们的说话声太大,已经影响了别人。
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) |
Powered by Discuz! 7.2 |