标题:
每日简单一句英译汉【第三期】
[打印本页]
作者:
x-ace
时间:
2009-9-29 08:24
标题:
每日简单一句英译汉【第三期】
The man is the black sheep of the family.
【关键词】: black sheep
误:这个人象家里的黑羊一样。
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
题外话:
在
Westlife
的
Seasons in the sun
中,就有一句
I was the black sheep of the family…
你听出来了吗??
[
本帖最后由 x-ace 于 2009-9-29 08:27 AM 编辑
]
作者:
ABCjun
时间:
2009-9-29 13:55
black sheep
挺喜欢西城这首歌
作者:
Raphael
时间:
2009-9-29 14:13
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
暴君
时间:
2009-9-29 14:22
这人是家里的败家子。
作者:
zhongbin51
时间:
2009-9-29 15:11
just enroled,and i will be back you up.
作者:
x-ace
时间:
2009-9-29 15:21
i am deeply moved.
作者:
maopaihuo_211
时间:
2009-9-29 22:13
你感动啥
作者:
maopaihuo_211
时间:
2009-9-29 22:13
黑羊是败家子阿
一点都不搭伽阿
是什么典故阿?
作者:
x-ace
时间:
2009-9-30 08:34
这个,我还真没见过它的出处和典故。
等我查查资料在告诉你。
作者:
x-ace
时间:
2009-9-30 08:37
原帖由
maopaihuo_211
于 2009-9-29 10:13 PM 发表
你感动啥
don't you see what upstairs said?
back up: 支持。
作者:
maopaihuo_211
时间:
2009-9-30 16:49
back
up
是支持的意思啊,原来!!!
作者:
maopaihuo_211
时间:
2009-9-30 16:50
为什么是back u up 而不是back up u 呢。
作者:
x-ace
时间:
2009-9-30 17:15
这个。。。
如果我说是固定用法maopai肯定会拿蛋挞、玉米烙、月饼扔我。
虽然我很想被扔。。。嘿嘿。
作者:
x-ace
时间:
2009-9-30 17:16
因为back 作支持讲的时候是及物动词。
及物动词后面就要跟个名词啊。
作者:
x-ace
时间:
2009-9-30 17:18
马上国庆中秋咯,祝各位鼎力 back me up的朋友们
节日快乐。
作者:
dxp
时间:
2009-10-20 11:30
作者:
leowong
时间:
2011-2-16 10:57
这个人是家里的败家子。
作者:
leahlee
时间:
2013-8-3 12:06
这人是败家子
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/)
Powered by Discuz! 7.2