Board logo

标题: Distance lends enchantment to the view [打印本页]

作者: x-ace    时间: 2009-11-21 14:44     标题: Distance lends enchantment to the view

Distance lends enchantment to the view.距离使风景更富魅力。/远看风景更美。
  Lend...to...,在这里并不是把...借给...的意思,而应该解释为to be suitable for being used in a particular way,有助于;适宜于;对......有用。
  Enchantment-a feeling of mystery that strongly interests or attracts you.魅力;迷人之处;乐事。
  View,在这里是风景的意思。英语中表示风景的词还有很多,比如说scenery; landscape, etc.
  这句谚语出自苏格兰诗人托马斯?坎贝尔的《希望的快乐》(The Pleasure of Hope)。揭示这样一个道理:距离产生美;其实人与人相处时应该保持一定的距离,亲密无间不一定是促进友谊的最好途径。
这句可以和第七句参考着学习:7.A hedge between keeps friendship green.




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2