提到乡村人们首先想到的是新鲜的空气,迷人的大自然以及缓慢的生活节奏,不过这些都是表面的,研究者近日发现住在乡村的人们更容易找到真爱。
下面就来披露一些相关的调查数据研究发现有77%的住在伦敦乡下的人找到了自己生命中的灵魂伴侣而在城市里这一数据只有44%,不仅如此乡下人感情的持续时间差不多也是城里人的两倍。有61%的乡下人感情会维持十年以上而城里人则只有21%;有55%的乡下伴侣最终会结婚,而这比城里人高了10%,此外有51%的乡下伴侣每天至少说一次“我爱你”而只有可怜的23%的城里人会这么做。
乡下情侣的感情更加的牢固,走的最后的机会也更大,因为两口子间更加的忠诚且在一起的时间也更长。乡下夫妻平均每周会有六个晚上睡在一起而这差不多是城里夫妻的两倍多,而在忠诚度上,乡下夫妻只有10%的会欺骗自己的另一半,而高达20%的城里夫妻会欺骗自己的另一半。
而根据一档电视节目对超过2000名成人调查发现有63%的乡下夫妻对自己的性生活满意而只有22%的城里夫妻满意自己的性生活。城市居民把这归因于他们忙碌的生活,38%认为自己太疲倦或者压力太大。
人生教练 Jenni Trent Hughes 再谈到这项调查结果时称乡村生活让我们更加沉着,更加放松,让我们身心愉悦而这也大大有益于相互之间的关系。一直以来我们都觉得长时间生活在大自然中与动物们更贴近会让我们享受生活。
而在生活成本方面在城里情侣每次约会平均花费65英镑而乡下情侣则只有31,而这也大大影响的人们择偶条件,有34%的城市居民会将另一半的经济条件作为择偶的最重要条件之一而只有11%的乡下人会有如此的想法。
But people living in the countryside are far more likely to find true love than city dwellers, research has revealed.
It discovered 77 per cent of adults living in rural Britain have found their soulmate – compared with 48 per cent in urban areas.
Relationships in the countryside were also found to last twice as long.
As many as 61 per cent of countryside residents had been in a relationship for more than a decade – compared with just 21 per cent of urbanites.
And 55 per cent of those living in the sticks were married – 10 per cent more than urban areas.
As many as 51 per cent living in the country say the words ‘I love you’ at least once a day – compared with only 23 per cent in the city.
Relationships in the country are thought to have a better chance of surviving because couples are more loyal and have more time for each other.
Couples were found to spend an average of six nights a week together – two more than those in the city. Only 10 per cent had cheated on their partner – while this went up to 20 per cent for those in cities.
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) | Powered by Discuz! 7.2 |