Board logo

标题: 超萌法师带猴讲法走红微博,“法师”英语怎么说? [打印本页]

作者: ivytony    时间: 2012-6-25 16:46     标题: 超萌法师带猴讲法走红微博,“法师”英语怎么说?

日前,一位带着着河北口音,爱微博爱卖萌的非主流和尚走红微博。这名传教赞美“绳命”却遭猴子调戏的大师便是延参法师。视频中,法师说,“绳命,是剁么的回晃;人生,是入刺的井猜。”而几只猴子不时捣乱,让人忍俊不禁。

我们来看一段英文报道:

Master Yancan, head of the Buddhism Association in Cagzhou, Hebei province in northern China, was filming a video atop the beautiful Mount Emei, when he was distracted by a few cheeky monkeys hoping to get food from tourists.

The fun starts around minute 1:30 of the hilarious video, when the monkey that had been persistantly tugging on the monk's robe finally jumps on top of his head.The Zen master gave an impressive display of patience, even after a second monkey, and then a third, climbed on top the monk, knocking the mic out of his hands.

"As the years pass, let us bless our friends, let us bless everything," he persisted, MSNBC reported. "When the year's pass let us bless spring and the autumn."

近日,一部关于河北佛教协会副会长延参法师在峨嵋山讲法的视频在网上热传。视频录下了延参法师在被众猴骚扰的情况下艰难念台词的搞笑过程。

视频的1分30秒处,一只大猴子伸手扯了扯大师的衣襟,最后甚至爬到了他的头顶。另外两只猴子也干脆跑过来蹭上了大师的肩头,抢夺他手中的麦克风。整个过程大师展现了超强的耐心,口中一直默念:“走过风雨,我们共同祝福朋友,我们祝福这所有的所有。”

【讲解】

文中的“master”便是“法师”的意思。除了表示法师之外,master作名词还有多种意思。比如“硕士、主人、大师、教师”等。其它的常用搭配有master of ceremonies (节目主持人)、master key(万能钥匙)、Master Card(万事达卡)。
延参法师是一名佛教法师(Buddhist master),此外,我们也可以说他是一名Buddhist monk(佛教僧人),或者Buddhist(佛教徒)。
转载来自口语论坛
查看更多:
2011年度搞怪面试问题集锦
暑期实习:记住两件小事
作者: tingroom    时间: 2012-6-26 09:25

给你配图




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2