标题:
2012年06月28日 每日一译
[打印本页]
作者:
kobe
时间:
2012-6-28 09:58
标题:
2012年06月28日 每日一译
原句
:
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
try to translate this sentence into chinese(
试着翻译一下吧
).
Reference参考(回复可见)
:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
发布日期:
28/06/2012
作者:
debbiejiang
时间:
2012-6-28 15:27
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了.
作者:
fuyu
时间:
2012-6-28 19:20
如果当你为失去阳光而流泪的时候,你也会失去星星
作者:
mapleleaf
时间:
2012-6-29 07:13
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了
作者:
annie684
时间:
2012-6-30 07:33
当你因为错过太阳而流泪时,你也将因此而错过群星
作者:
whlhappy
时间:
2012-6-30 11:36
如果你为错过太阳而流泪,你也会错过星星
作者:
AllenHL
时间:
2012-6-30 16:42
如果你因为错过太阳而掉泪的话,那你也会因为错过群星而掉泪。
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/)
Powered by Discuz! 7.2