21. When you get down to it
get down to.。。是指“追究出最根柢的原因”,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
22. let someone off
let someone off是指“放某人一马”,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了“钩”hook,而你把它放掉let it off the hook“放它一马”。
23. I don't know what came over me。
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的“我不知道自己是哪根筋不对”。
24. I think you're thinking of somone else。
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you're thinking of someone else。“我觉得你是想到别人去了”。
25. This is not how it looks。
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks。“事情不是表面看来的这样”,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。作者: ck3891 时间: 2010-3-2 13:47
i don't know what came over me...this is not how it looks...!!!作者: 猫咪 时间: 2010-3-3 11:11
When I get down to it, maybe I will let you off.作者: S.k.y-1n 时间: 2011-8-8 08:06