31.I wouldn't look at it like that。
“每一件事都有两面。”There are two sides of a story。而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn't look at it like that。“我不会用这个角度来看。”以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
32. It's all there for a reason。
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,“自有其存在的道理”,你就可以用这句话It's all there for a reason。来表达你捍卫传统的立场。
33.I don't have time for this。
I don't have time for this。这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don't have time for this。“我没时间瞎搅和。”以表示自己的不耐烦;I don't have time for this。的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
34.give this to you (real) straight
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话“讲清楚,说明白”,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I'm gonna give this to you straight. I do not love you at all。
35.pain in the ass
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里“眼中钉、肉中刺”的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!作者: ck3891 时间: 2010-3-2 14:45
i wouldn't look at it like that
it's all there for a reason~~
i don't have time for this!
ok,i give this to you straight...
you know, just like pian is the ass..