标题:
每日一译» 2012-08-21
[打印本页]
作者:
心魔作祟
时间:
2012-8-20 22:04
标题:
每日一译» 2012-08-21
本帖最后由 心魔作祟 于 2012-8-20 22:06 编辑
Love is like an hourglass, with the heart filling up as the brain empties.
Try to translate the sentence into chinese!
Maybe you will like it ~
中文翻译:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
作者:
杨飞飞儿
时间:
2012-8-21 09:04
爱情就如同一个沙漏,当脑子空的时候心灵就被填满了
作者:
城南小巷
时间:
2012-8-21 12:38
回复
2#
杨飞飞儿
楼上的惊艳啊,又有一个人才崛起啊
作者:
心魔作祟
时间:
2012-8-21 21:50
回复
2#
杨飞飞儿
杨飞飞儿 每次的翻译都很好啊!加油~
作者:
jessica-tang
时间:
2012-8-23 12:36
作者:
心魔作祟
时间:
2012-8-23 23:24
回复
5#
jessica-tang
What is the matter with you ,girl?Tell us ~
作者:
换季
时间:
2012-9-11 22:42
Love is like an hourglass, with the heart filling up as the brain empties.
爱情就像一个沙漏,心被填满的同时脑子也空了
作者:
浮香若薇
时间:
2012-11-30 13:40
Love is like an hourglass, with the heart filling up as the brain empties.
爱就像一个沙漏,心被填满的同时脑子也空了。
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/)
Powered by Discuz! 7.2