Board logo

标题: 【Jack招谁惹谁了】 [打印本页]

作者: leyla    时间: 2012-10-31 23:14     标题: 【Jack招谁惹谁了】

jack-o'-lantern=南瓜灯,jack-in-the-box=打开盖子就跳出玩偶的整人玩具,jack-in-office=自命不凡的小职员,jackknife=可以折叠的刀,jack-of-all-trades=百事通,Union Jack=英国国旗,jack potato=带皮煮的土豆,无奖竞猜——>jack of hearts=?
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: tingroom    时间: 2012-11-1 11:57

红桃J
作者: Q先生    时间: 2012-11-1 12:32

红桃J+1
作者: kobe    时间: 2012-11-1 12:41

jack 是最常见的名字!
作者: longyuan    时间: 2012-11-2 12:03

红桃A吧,赌场有种黑JACK的玩法
作者: hetao3199    时间: 2012-11-2 17:07

thank for sharing
作者: dragon520    时间: 2012-11-4 23:03

jack of hearts
I don't know it means, but i think it doesn't translate it from literally.
"Jack" is often saw in many sentences, it seems that foreigners very like it.




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2