193
...きがする{...気がする}
觉得好像...;似乎...;仿佛...
◆米のめしさえあれば、海外でも生活できそうな気がする。
只要有米饭就觉得似乎能够在国外生活了。
◆後ろに誰かいる気がする。
总觉得后面好像有人,
◆この前来たときは、ここを右へ曲がったような気がする。
我记得上次来这里时,好像是在这里右转的。
◆この企画は成功するような気がする。
总觉得这个企划会成功。
◆一通(ひととお)り説明したが、どうも先方にこちらの意図が伝わっていない気がする。
已经说明过一次,但总觉得对方还没有了解我们的想法。
194
きがつく{気が付く}
注意到;意识到;认识到;发觉
◆道を間違えたことに気が付いた。
发现走错路了。
◆気が付くと、病院のベッドに寝かされていた。
醒过来时,已经躺在医院病床上了。
◆細かいところにまでよく気が付く女性だ。
她是连一个小细节都很注意的女性。
195
きがつよい{気が強い}
意志坚强;性格强硬;胆子大
◆あの投手はおとなしそうだが、なかなか気が強い。
那名投手看起来很乖巧,但性格却很强硬。
◆妹は気が強く、けんかすると私はいつも負ける。
妹妹性格很硬,每次吵架都是我输。
◆お酒を飲んだせいで、少し気が強くなっている。
可能是喝了酒的缘故,胆子变得比较大。
196
...きがない{...気がない}
没有心思;没有意思;没有意愿
◆朝から雨の日は何もする気がない。
一早就开始下雨的日子,让人什么都不想做。
◆彼はあまりやる気がないようだ。
他似乎没什么干劲。
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) | Powered by Discuz! 7.2 |